"artık umurumda" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهتم بعد الآن
        
    • أعد أهتم بأي
        
    • أهتم كثيرا
        
    • اهتم بعد الان
        
    İyi, öyleyse yap. Artık umurumda değil. Open Subtitles جيد , افعلها إذاً , افعلها لأني لم أعد أهتم بعد الآن
    Artık umurumda değil. Bu harika bir his. Open Subtitles أنا أستسلم لم أعد أهتم بعد الآن أتعرف إن هذا يعطي شعوراً رائعاً
    Artık umurumda değil, çünkü artık hiç fark etmez. Open Subtitles لم أعد أهتم بعد الآن. لأن ذلك لم يعد يهم
    Artık umurumda bile değiller. Open Subtitles لم أعد أهتم بأي من هذا بعد الأن.
    Artık umurumda değil. Open Subtitles لم أعد أهتم بأي شيء
    Artık umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أهتم كثيرا على أية حال.
    Her gece başka bir erkek banyoda şarap bardakları, Artık umurumda bile değil. Open Subtitles رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان
    Ama bugünden sonra Artık umurumda değil. Open Subtitles لكن بعد اليوم، أنا لم أعد أهتم بعد الآن.
    - Bayan Brooks bizi duyacak! - Artık umurumda bile değil! Open Subtitles السيدة بروك ستسمعنا لا أهتم بعد الآن
    Bana bir pislikmişim gibi davranıyorsun! Artık umurumda değil! Open Subtitles أنت أخرق للغاية معي لا أهتم بعد الآن
    Artık umurumda değil! Open Subtitles لا أهتم بعد الآن
    Artık umurumda değil. Open Subtitles لم أعد أهتم بعد الآن
    Biliyor musun Artık umurumda değil. Open Subtitles أتعرف؟ لا أهتم بعد الآن
    Artık umurumda bile değil. Open Subtitles أنا لا أهتم بعد الآن
    Artık umurumda değil. Open Subtitles لم أعد أهتم بأي شيء
    Artık umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم كثيرا
    Artık umurumda değil. Open Subtitles انا لا اهتم بعد الان
    Artık umurumda değil. Open Subtitles لا اهتم بعد الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more