Eğer bizimle devam edeceksen Artık yalan yok ve bir şey saklamayacaksın. | Open Subtitles | تعملين معنا لذا لا مزيد من الأكاذيب أو من الأسرار، حسناً؟ |
Tamam, Artık yalan yok. Burnunuzu her yere sokmak yok. | Open Subtitles | حسنُ، لا مزيد من الأكاذيب ولا التلصص في الأنحاء |
Tek yapmam gereken tak-tak-tak yeterince derine ve Artık yalan yok. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو جعل حفرة حفرة حفرة فقط عميقة بما فيه الكفاية لا مزيد من الأكاذيب |
Kendimiz hakkında yalan söylememiz, Artık yalan yok Max, tamam mı? | Open Subtitles | لقد كذبنا بشأن من نحن لكن لا مزيد من الكذب ماكس |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الكذبات. |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الاكاذيب |
Lütfen Josie, ...Artık yalan yok. | Open Subtitles | أرجوك يا "جوسي". لا مزيد من الأكاذيب بيننا. |
"Gerçekleri bilmek istiyorsan lütfen oku. Artık yalan yok. " | Open Subtitles | إذا أردت أن تعرفي الحقيقة فلتقرأيه من فضلك ، لا مزيد من الأكاذيب ... |
Yanına yaklaştın, ağzını kapattın ve "Artık yalan yok" dedin. | Open Subtitles | كنت قد توجه إليه، وتكتم فمه، وتقول، "لا مزيد من الأكاذيب." |
Artık yalan yok iyi niyetli bile olsa. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب... حتى تلك حسنة النية. |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب. |
Artık yalan yok, Moloch. Piramit'in patronu kim? | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب يا (مولاك)، من يرأس (بيراميد)؟ |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب. |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب... |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب . |
"Artık yalan yok." | Open Subtitles | "لا مزيد من الأكاذيب". |
Artık yalan yok. Anladın mı? Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الكذب ،مفهوم؟ |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الكذب |
Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الكذبات |
- Artık yalan yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الاكاذيب |