"asıl problem" - Translation from Turkish to Arabic

    • المشكلة هي
        
    • المشكل
        
    • المشكلة الحقيقية
        
    Asıl problem, beşeri faaliyetler sebebiyle sera gazı yoğunluğunun artışı sonucu meydana gelen küresel ısınmadır. TED المشكلة هي الاحتباس الحراري، الناجمة عن زيادة تركيز الغازات الدفيئة الناتجة عن النشاط البشري.
    Yirmi adım aşağısı için tamam, titreşim olmaz ama Asıl problem türbulans. Open Subtitles عشرين قدما للاعلى لا يوجد اهتزاز، ولكن المشكلة هي المطبات الهوائية
    İzlediği yol ipuçları veriyor ama bu arazi 16 kilometrekarelik bir orman, Asıl problem bu. Open Subtitles هو قادم لكي يدلنا على الطريق لكنّه بتلك المنطقة المشكلة هي إنّ هذه المنطقة عبارة عن 10,000 ميل مربع من الغابات
    Asıl problem diğerlerinin desteğini arkasına almış olması artık. Open Subtitles المشكل أن الجميع يؤيّده الآن
    Asıl problem daha yeni başlıyordu. Open Subtitles لكن المشكل الحقيقي بدأ لتوه
    Beklenenden farklı. Ortaya çıkıyor ki Asıl problem ilerlemekte değil. TED انها معاكسة للطبيعة. فاكتشفت أن قوة الدفع ليست المشكلة الحقيقية.
    Şerif, Asıl problem olan test etmek üzere oldukları şu süper-çarpıştırıcı. Open Subtitles شريف، المشكلة الحقيقية هنا هو هذا المصادم الذي سيوشكوا أن يختبروه
    Asıl problem şu ki ne için kullanmayı planladığını bilmiyorum. Open Subtitles المشكلة هي أنّي لا أعرف بما تخطّط لاستخدامه
    Asıl problem şu ki ne için kullanmayı planladığını bilmiyorum. Open Subtitles المشكلة هي أنّي لا أعرف بما تخطّط لاستخدامه
    Bence Asıl problem, bunu çok fazla satmak için ve önümüzdeki 10 yıl içerisinde hala güzel görünmesi için tasarlamışlar. Open Subtitles المشكلة هي ان الشركة صممت هذه السيارة للبيع بشكل مستمر وان يبقى شكلها مميزاً حتى بعد 10 سنوات
    Asıl problem arzu ettiğimiz şeyi nereden bildiğimizdir . Open Subtitles المشكلة هي كيف نعرف ماذا نرغب؟
    Asıl problem, izole odada. Open Subtitles المشكلة هي في باب الغرفة المعقمة.
    Asıl problem dünyanın %99'u onun kim olduğunu bilmiyor. Open Subtitles المشكلة هي: أن 99% من العالم لا يعرفون من هو كوني؟
    Asıl problem ise, uyumayı bırakmıştı. Open Subtitles المشكلة هي أنّه توقّف عن النوم
    Asıl problem hidrodinamik. TED المشكلة هي (هيدرو-ديناميكس) حركة المياه والقوى الفاعلة.
    Asıl problem, George, borsadaki ani düşüşe bakılınca hisselerinin sana kredi verebilmemiz için yeterli bir teminat olmaması ne yazık ki. Open Subtitles المشكلة هي يا (جورج)، مع حادثة السوق الأخيرة أخشى أن أسهمك، لم تعد ضمانات كافية لأجلنا كي نطلب قرضاً آخر
    Asıl problem,bunun umrumda olmaması. Open Subtitles المشكل أنني لا أهتم
    Fakat Asıl problem diğer altyapıların eksik olması. TED لكن المشكلة الحقيقية هي عدم وجود البنى التحتية الأخرى.
    {\1c00FFFF}{\3c000000}{\4c000000}Asıl problem şu, sürekli Tanrı'nın bana bir işaret göstereceğini söylüyordu. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أنها تستمر في قول ان الله سيريني أشارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more