"asansörü" - Translation from Turkish to Arabic

    • المصعد
        
    • مصعد
        
    • بالمصعد
        
    • المصعدَ
        
    • المصاعد
        
    • المصعدُ
        
    • المصعدِ
        
    • مصعدا
        
    • مصعده
        
    • لمصعد
        
    • للمصعد
        
    Bir güç kutusu var. asansörü çalıştırıp 50. kata indirir. Open Subtitles يوجد ايضا صندوقا للطاقه سوف يفعل المصعد حتي الطابق الخمسون
    Patron asansörü yine ofis olarak mı kullanıyor? Merdivenleri kullanmalı. Open Subtitles الرئيس يستخدم المصعد كمكتب مجدّدا لذا كان عليّ صعود السّلالم
    asansörü beklerken neredeyse kusuyordum, ...sonra eve geldim ve üstümü değiştirdim. Open Subtitles شعرت بالمرض وأنا انتظر المصعد فرجعت إلى شقتي وخلعت ملابس العمل
    Uzay asansörü hiçbir şey fakat 96 000 000 000 km süper güclü kablo dış uzaydan sarkıtıp dünyaya sıkıca tutturulabilir. Open Subtitles مصعد الفضاء لا شيء لكن كيبل قوي جداً يصل طوله إلى 60،000 ميل ينحدر من الفضاء الخارجي ويرتكز على كوكب الأرض
    New York İtfaiyesi. Resmi görev. Lütfen asansörü terk edin. Open Subtitles إطفائية نيويورك سيداتي وسادتي يعمل رسمي رجاء أخرجوا من المصعد
    Siz asansörü kollayın. İyice geri çekilin ve hazır olun. Open Subtitles , أنتما , غطّيا نطاق المصعد تخلّفا عن الآخرين واستعدّا
    Camdan asansörü tekrar buğulayıp barda son birer içki içmeye ne dersin? Open Subtitles مارايك بالعوده الى المصعد الزجاجي مره اخرى؟ ونحصل على الخمر من الحانه
    Yıkım ekibi asansörü zemine yollamadan evvel kontrolden geçiriyor mu? Open Subtitles هل طاقم الهدم تفقد المصعد قبل أن يرسلوه إلى القبو؟
    Çoğu zaman üst tabaka binalarda oturan ninemi veya arkadaşlarımı ziyarete gittiğimde ana asansörü kullanmamam istendi. TED وفي كثير من الاحيان، وعند زيارة جدتي أو اصدقائي في مباني الطبقة الراقية، يطلب مني عدم استخدام المصعد الرئيسي.
    Kendiniz halledin, asansörü çalıştırmalıyım. Open Subtitles من الأفضل أن تفعلها أنت عليا أن أشغل المصعد
    Bana verilen yetkiye dayanarak, bu asansörü bozuk ilan ediyorum. Open Subtitles أنت محقة تماماً، بالسلطة المخولة لي أعلن هذا المصعد عاطلاً عن العمل
    Ona insanların ekspres asansörü kullanmalarını engellemesini söyle, ...aksi halde birisi ölebilir. Tamam mı, Kappy? Open Subtitles من استخدام المصعد السريع وإلا سيموت أحدهم
    Dış asansörü kullan. Aşırı doldurma. Open Subtitles استخدم المصعد الزجاجي ولا تحمله بأكثر من طاقته
    asansörü bağlamayı ve, ...helikopterle indirmeyi deneyeceğiz. Open Subtitles سنحاول أن نربط المصعد ثم ننزله إلى الأرض بالمروحية
    Daha sonra da asansörü çok dikkatle sokağa indirin. Open Subtitles بعدئذ ترفعون المصعد ثم تنزلوه برفق في الشارع
    asansörü en üst kata çağırsak, üstten zorla açsak, içeri öyle girsek? Open Subtitles ماذا لو أخذنا المصعد للطابق العلوي و فتحنا المصعد من الأعلى لندخل من هناك ؟
    Eğer parayı ödemeyecek olursanız, ben de asansörü yaptırmam. Open Subtitles المتهربين أمثالك لاأستطيع أن اصلح لهم المصعد اللعين
    Ve 10 yıl önce de asansörü yapabilecek kadar güçlü malzemeleri bulmuşlar. Open Subtitles ومنذ 10 سنوات، اكتشفوا أخيرًا وسيلة لصنع الأشرعة قوية كفاية لإنشاء مصعد.
    Sadece lobideki bölüm A'nın 1. asansörü çalışacak. Anlaşıldı mı? Open Subtitles مصعد واحد فقط فى القطاع الاول سيعمل عل تسمعنى
    Küçük bir yüklenme asansörü etkileyen voltajın yanında önemsiz bir değer. Open Subtitles مجرد شحنة صغيرة. تافهة بالمقارنة مع شدة التيار الذي يمرّ بالمصعد.
    Herkes normal asansörü kullanıyor. Open Subtitles يَستعملُ كُلّ شخصُ المصعدَ الرئيسيَ.
    Siz ikiniz asansörü korusun. Gerisi beni takip etsin. Open Subtitles أنتما راقبا هذه المصاعد و لتلحق البقية بي
    ..bir komşum asansörü pisletmiş, ve telefonum kesik. Open Subtitles . . جار يَتغوّطُ في المصعدِ ، وهاتف مقطوُع.
    Bir de merdiven asansörü alırım. Open Subtitles اجعليها 30 وسأضع مصعدا للدرجات
    Özel asansörü vardı. Eski Başkan yardımcısı, Lehman Brothers Kimseyle ilişkisinin olmamasını istiyordu. Open Subtitles لقد كان لديه مصعده الخاص و دائما لا يمكن الوصول إليه
    Klasik bir Dover asansörü. Open Subtitles وهذا شيء أساسي لمصعد من إنتاج دوفر. لجميع من يعمل منكم في شركة دوفر للمصاعد،
    804 no'lu oda, bu asansörü tam karşıdan görüyor. Open Subtitles الغرفة رقم 804 لديه خط مباشر مواجه للمصعد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more