"asgardlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسغارد
        
    • آزجارد
        
    • آزجاردياً
        
    • الأسغاردي
        
    • أسغاردي
        
    • أسجارد
        
    • المحارب الآزجاردي
        
    Ben Asgardlı Leydi Sif, S.H.I.E.L.D.'ın dostuyum. Open Subtitles أنا (الليدي سيف) من (أسغارد)، صديقة لـ (شيلد).
    - Asgardlı olduğumu biliyorum. Open Subtitles -أعرف أنني من (أسغارد ).
    Şey Avrupa'da Asgardlı olan her şeyle ilgili furya başladığına göre acaba başka bir yerde başlama vakti midir diye düşünüyorum. Open Subtitles حسناً، مع افتتنان الأوروبيين بأيّ شئ ينتمي لـ"آزجارد"... أنا أتسائل إذا كان الوقت قد حان للبدء من جديد في مكان آخر.
    İnsan veya Asgardlı olman fark arz etmez. Open Subtitles لا يُهم إذا كنت بشرياً أم آزجاردياً.
    - İstediğin savaşı alacaksın, Asgardlı. Open Subtitles ستحظى بمعركتك أيها "الأسغاردي".
    Sence cidden Asgardlı'lar "pislik" diyor mudur? Open Subtitles أتعتقد ان أسجارد تقول "احمق" حقاً؟
    Demek burada kalan Asgardlı savaşçı sensin. Open Subtitles إذن، أنت المحارب الآزجاردي الذي بقى. لاتخبر أحداً من فضلك.
    Şey Avrupa'da Asgardlı olan her şeyle ilgili furya başladığına göre acaba başka bir yerde başlama vakti midir diye düşünüyorum. Open Subtitles حسناً، مع افتتنان الأوروبيين بأيّ شئ ينتمي لـ"آزجارد"... أنا أتسائل إذا كان الوقت قد حان للبدء من جديد في مكان آخر.
    Bunlar bir Asgardlı'nın gelişinin habercisi. Open Subtitles إنهم يُنذرون بقدوم شخص من "آزجارد".
    İnsan veya Asgardlı olman fark arz etmez. Open Subtitles لا يُهم إذا كنت بشرياً أم آزجاردياً.
    - İstediğin savaş olacak Asgardlı. Open Subtitles ستحظى بمعركتك أيها "الأسغاردي".
    Kuru kafa Asgardlı'nın her an ortaya çıkacağını düşünüyor. Open Subtitles سكال) يعتقد بأن الأسغاردي سيظهر في أي لحظة
    Ben Asgardlı Leydi Sif, S.H.I.E.L.D.'ın dostuyum. Open Subtitles أنا السيدة ( سيف ) من ( أسجارد ) , وأنا صديقة لـ ( شيــلد ) .
    - Asgardlı olduğumu biliyorum. Open Subtitles أنا اعلم اننى من ( أسجارد )
    Burada kalan barışçıl Asgardlı hakkında. Open Subtitles كل شئ عن المحارب الآزجاردي المُسالم الذي بقى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more