"asidin" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمض
        
    • الحمض
        
    • حامض
        
    • الأسيد
        
    • الحامض
        
    Pritchett kardeşler, laktik asidin sizi ele geçirmesine izin vermeyin. Open Subtitles أيها الأختان بريتشت لا أريدكن أن تدعن حمض اللبنيك يتكون
    asidin boğazından içeri zorla döküldüğüne dair bir bulgu yok. Open Subtitles و، في نهاية المطاف، فشل في الجهاز التنفسي. اضطر لا شيء على اقتراح حمض أسفل رقبته.
    Kötü habere gelecek olursak, içtiğin alkolün içeriğinde çok fazla etil alkol var, bu vücudundaki kötü formik asidin etrafını saracak ve geriye yapman gereken tek şey kalıyor, gidip işemek. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أن الكحول الذي شربت للتو يحتوي الكثير من الإيثانول الذي سيرتبط مع هذا ذلك الحمض القذر المتخلل بجسدك
    asidin cesedi yemesini durdurması lazım. Umarım. Open Subtitles يجدر بها أن توقف الحمض عن إتلاف الرفات، أمل ذلك.
    Şimdi, asidin gerçek olduğunu belirtmek isterim, o yüzden gözlükleri takın. Open Subtitles ذلك حامض حقيقي، لذا أريد رؤية النظارات الواقية ياجماعة
    Eğer kafa kafaya verip düşünseydiniz, domates suyundaki asidin bilindik bir aşındırıcı olduğunu hatırlardınız. Open Subtitles لو فكرتوا مع بعض لكنتم تذكرتم أن مادة الأسيد في صلصة الطماطم يستخدم كـ مادة متآكلة
    Hayaletlerin, bu el yapımı bombaları asidin etkisinden koruyabilmesi için içini endüstriyel plastik kaplama ile kapatması gerek. Open Subtitles (الأشباح) بحاجة إلى بطانة بلاستيكيّة صناعيّة في داخل هذه العبوّات الناسفة لمنع الحامض من أكل الغلاف المعدني.
    Sülfirik asidin insan yüzüne yaptıklarını daha önce hiç görmediğinizi sanıyorum. Open Subtitles الآن أنا أفترض أنكم لم تروا أبداً ما يفعله حمض الكبريتيك بالوجه البشري
    Cam parçaları hayvanın bağırsaklarını delerek vulpinik asidin iç organlara daha hızlı ulaşmasını sağlar. Open Subtitles الزجاج يثقب أمعاء الحيوان وبالتالي فإن حمض الأشنة سوف تصل إلى الأعضاء بشكل أسرع
    Demir vidalar nitrik asidin içine düşerse azot oksit oluşturur. Open Subtitles انخفضت مسامير الحديد في حمض النتريك لخلق أكسيد النتريك.
    Bu, katranın içindeki yakıcı asidin bedenine temasını kesecek. Open Subtitles هذا سيوقف حمض الكاوية في القطران من دخول الجسم.
    Yeni proteinler üretebilirdi, genellikle protein yapımında kullanılan 20 normal amino asidin daha fazlasından inşa edilen proteinler. TED وسيكون قادراً على تصنيع بروتينات جديدة، وهذه البروتينات ستتألف من أكثر من 20 حمض أميني طبيعي والتي تستخدم غالباً لبناء البروتينات.
    Henüz değil, ama seni temin ederim ki eğer yolunda gitmeyen bir şeyler olursa, eğer Castor yerimizi bulursa o asidin içine girersin. Open Subtitles ليس بعد، لكنني أعدكِ إن لم تسير الأمور كما هو مخطط وإن اتضح بأن "كاستور" عرفوا موقعنا فسينتهي بكِ المطاف في ذلك الحمض
    asidin iç organlara zarar vermemiş olması iyi haber. Open Subtitles الأخبار السارة هي أنّ الحمض لم يضر بالأعضاء الداخلية.
    Bakalım asidin etkilerini nötrleştirebiliyor muyuz. Open Subtitles ‫لنر ما إذا كان في وسعنا ‫تحييد تأثيرات الحمض
    asidin tüm yolu yakıp geçmesi zaman alacak. Open Subtitles الحمض سيأخذ بعض الوقت ليقوم بحرق طريقه
    Eğer bu bedenler yanarsa, ya da asidin içine düşerse... Open Subtitles اذا أحرقت هذه الأجساد أو سقطت في الحمض
    Sağlıklı bir midede mukoza, mide duvarını kaplayarak hidroklorik asidin mideyi yakmasını engeller. Open Subtitles في a صحّي، إشتِغال المعدة يُخطّطُ الغشاء المخاطي الحيطانَ ويَمْنعُ حامض hydrochloric
    İncelenen hastaların yarısından fazlasında, ibotenik asidin izine rastlandı. Open Subtitles إكتشفوا كميات أثر حامض ibotenic في أكثر من نصف، السكّان إختبروا...
    Hava boşluklarının tamamı Lauren Mackalvey üzerinde bulduğumuz yapışkan hidroklorik asidin aynısıyla dolmuş. Open Subtitles كلّ الممرات الجوية مسدودة مع الذي يبدو... نفس حامض hydrochloric لزج وجدنا على لورين ماكالفي.
    Seri numaraları geri getirmek için kullandığım asidin sihrini gerçekleştirmesi için en az birkaç gün gerek. Open Subtitles الأسيد الذي نستعمله لاستعادة الأرقام التسلسلية يستغرق بضعة أيام كحد أدنى حتى يعمل.
    Ben, çeliği eritip Joe'ya ulaşmak için gübre fabrikasındaki asidin icabına bakacağım ayrıca Walter'la üç beş kelime konuşmam gerekecek. Open Subtitles نحن سنهتمّ بأمر الحامض في مصنع السماد لقطع الفولاذ والوصول إلى (جو)، وسأقوم بإجراء مُحادثة سريعة مع (والتر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more