"asker değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس جندياً
        
    • لا جنود
        
    • ليسوا جنوداً
        
    • ليس جنديا
        
    • لستم جنوداً
        
    Sıradan bir asker değil. Ateş kralının kardeşi, -batı ejderi, Open Subtitles إنه ليس جندياً عادياً, إنه أخو سيد النار ...تنين الغرب
    O asker değil, sadece kendi sevdiği şeyleri yapan bir çocuk. Open Subtitles إنه ليس جندياً إنه طفل يفعل ما يحلو له
    Rubicon'u geçince bütün Romalılar sivildir, asker değil. Open Subtitles بمجرد عبور نهر الروبيكون يصبح الرومان مواطنين لا جنود
    Rubicon'u geçince bütün Romalılar sivildir asker değil. Open Subtitles بمجرد عبور نهر الروبيكون يصبح الرومان مواطنين لا جنود
    Onlar asker değil, haydut. Altın değil, silah ve cephane peşindeler. Open Subtitles ليسوا جنوداً , أنهم قطاع الطرق لا يهتمون بالذهب بل بالأسلحة والذخيرة
    Onlar asker değil, çiftçi. Open Subtitles إنهم ليسوا جنوداً إنهم مزارعين.
    O asker değil, o bir bilim adamı. Open Subtitles انه ليس جنديا . انه عالم .
    Sizler asker değil, bir avuç kabadayısınız. Güçlerini, genelde kadınlara ve çocuklara karşı kullanan paralı askerlersiniz. Open Subtitles أنتم لستم جنوداً , أنتم متنمرون عالة تسيئون إستغلال سلطتكم
    asker değil, bir katil olacaksın. Open Subtitles ليس جندياً... بل قاتلاً
    Lawrence Boyd ölüme gönderebileceğin bir asker değil. Open Subtitles (لورانس بويد) ليس جندياً تافهاً بالفعل
    - asker değil. Open Subtitles ليس جندياً
    Yunkai'de yatak kölesi satılır, asker değil. Open Subtitles اليانكيين يدربون عبيد للمتعة، لا جنود.
    asker değil, deniz piyadeleri. Open Subtitles لا، ليسوا "جنوداً"، بل مشاة البحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more