"askeriyede" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيش
        
    • العسكري
        
    • الجيشِ
        
    Fakat aynı zamanda, kısmen de askeriyede öğrendiğim şeyleri sivil durumlara nasıl uygulayacağımı bilmiyordum. TED ولأنني لم أستطع أيضاً تطبيق ما تعلمته في الجيش على الصعيد المدني.
    topluluk anlayışı yok gibi görünüyorken, askeriyede, bu topluluk anlayışını hissetmiştim. TED بالانتماء للمجتمع، بينما احسست بمفهوم الانتماء للمجتمع في الجيش.
    Elbette, askeriyede tehlike ve yaralanma riski yüksek. TED من الواضح، يمكن للعمل العسكري أن يكون خطيرًا ويتضمن إصابات.
    Ben ayrıldığımda, askeriyede mali işler müsteşarıydı. Open Subtitles عندما غادرت، كان وكيل وزارة التمويل العسكري
    Tüm yetişkin hayatımı askeriyede geçirdim. Open Subtitles فقَد قضيِّـت فترة شبابي كلها في الجيشِ.
    O askeriyede değil, Albay, ve ... bunu kapsayacak bir sivil yasa da bulabileceğinizi sanmıyorum. Open Subtitles انه ليس في الجيش عقيد أعتقد سيكون صعب ايجاد قانون مدني لتغطية هذا
    Benim görevim masum insanları, askeriyede yüksek kıdem sahibi olup kendine terörist yem arayan Krantz gibi insanlardan korumaktır. Open Subtitles و عملي هو حماية الناس الذين يقومون بمحاربة الإرهاب الناس الذين في اعلى مراتب الجيش
    Çok iyi olduğunu, askeriyede bıçak hünerlerinde eğitildiğini söylemiştin. Open Subtitles أنا مجرد سأحاول أن لا أقتلكِ لقد قلتَ أنكَ جيد جداً بمهارات السكاكين في الجيش
    ...ama askeriyede var ve kullanmaktan da çekinmiyoruz. Open Subtitles لكن الجيش لديه ونحن لسنا خائفين لاستخدامه
    Benim gibi asabi adamlar askeriyede olmalı! Open Subtitles اشـخاص سريعوا الرد مثلي يجب أن يكونوا في الجيش
    Hayır, olmalıyım. askeriyede çıktığım biri vardı. Open Subtitles يجب أن أكون صادقة كنتُ مرتبطة برجل في الجيش
    Tabii olmaz ama askeriyede biz buna kaplumbağa vaziyeti diyoruz. Open Subtitles في المفهوم العسكري ذلك هو تشكيل السلحفاة
    askeriyede evet. Open Subtitles في المفهوم العسكري لكن في مفهوم الحيوانات
    Ayrıca bu teknolojiyi askeriyede de kullanabiliriz. Open Subtitles هذه التقنية لها أيضاً إمكانيات مشوقة على الجانب العسكري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more