"asla öğrenemeyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يعرف أبداً
        
    • لن يعلم
        
    • لن يتعلم أبداً
        
    Foreman 36 saat sonra öleceği için sorununun ne olduğunu asla öğrenemeyecek. Open Subtitles لأن (فورمان) لن يعرف أبداً ماذا كانت فسيموت بعد 36 ساعة
    Babam ne olduğunu asla öğrenemeyecek. Open Subtitles والدي لن يعرف أبداً ما حدث.
    Biz olduğumuzu asla öğrenemeyecek. Open Subtitles هو لن يعلم ابدا أنه نحن نحن فقط سنجد المراقب
    Eğer buradan ayrılmazsak dünyadaki hiç kimse keşfettiğimiz şeyi asla öğrenemeyecek. Open Subtitles ، لو لم نخرج أبدا لن يعلم أحد في الأرض ما قد إكتشفناه
    Borcunun bana olduğunu asla öğrenemeyecek. Open Subtitles لن يعلم أنه مدينٌ لي بالمال؟
    - Aptal şey, asla öğrenemeyecek. Open Subtitles يا للمغفل لن يتعلم أبداً أى مغفل ؟
    - asla öğrenemeyecek! Open Subtitles - لن يتعلم أبداً!
    Bilemiyorum ama o da asla öğrenemeyecek. Open Subtitles لا أعلم لن يعلم ذلك ابدًا
    Onu kandırdığımızı asla öğrenemeyecek. Open Subtitles لن يعلم أبدا أننا خدعناه
    asla öğrenemeyecek. Open Subtitles لن يتعلم أبداً
    asla öğrenemeyecek. Open Subtitles لن يتعلم أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more