"asla düşünmezdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أظن
        
    • لم اعتقد ابداً
        
    • لم أعتقد أني
        
    Bu günleri göreceğimizi asla düşünmezdim. Ben de öyle, efendim. Open Subtitles ـ لم أظن أبداً بأننا سنرى هذا الشيء ـ وأنا أيضاً با سيدي
    Bu günleri görecek kadar yaşayacağımı asla düşünmezdim. Open Subtitles إبني، أصبح عامل؟ لم أظن أني سأرى هذا اليوم في حياتي
    Andrew, para sıkıntın olduğunu biliyordum, ama böyle birşeye tenezzül ettiğini asla düşünmezdim. Open Subtitles أندرو اعرف انك كنت تعاني من مشاكل مالية لكنني لم أظن انك ستنحدر لفعل هذا
    Hey, Spence, dostum, şunu söylemeliyim, senin böyle bir yerde çalışacağını asla düşünmezdim, dostum. Open Subtitles حسناً , سبينس , يجب على القول لم اعتقد ابداً اننى سأراك تعمل فى مكان كهذا.
    Bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim ama Chuck Bass'ın masum olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles لم أعتقد أني سأقول هذا يوم لكن أتضح ان تشاك باس بريء
    Belki atalarımız birbirlerini tanıyorlardı. Bana böyle bir şey yapabileceğini asla düşünmezdim. Open Subtitles تعرفين , ربما أسلافنا يعرفون بعضهم البعض لم أظن ابداً أنه يمكن أن يفعل مثل هذا بي
    Bir daha bir İngiliz'e güveneceğimi asla düşünmezdim... özellikle de bir avukata. Open Subtitles لم أظن أني سأثق بشخص إنجليزي ثانية... خصوصا إن كان محاميا
    Bir daha bir İngiliz'e güveneceğimi asla düşünmezdim... özellikle de bir avukata. Open Subtitles لم أظن أني سأثق بشخص إنجليزي ثانية... خصوصا إن كان محاميا
    Sana bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim: Open Subtitles هاك شيئاً لم أظن أنى سأقوله لك:
    Sana bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim, Ray ama sanırım evliliğimizi gözden geçirmenin zamanı geldi sanırım. Open Subtitles (لم أظن أنه سيأتي اليوم الذي أقول فيه لك يا (راي أن الوقت قد حان لإعادة تقييم زواجنا
    Örneğin Lois'e bakın. Onun gibi bir kadının yuva kuracağını asla düşünmezdim. Open Subtitles خذا (لويس) مثلاً امرأة مثلها لم أظن قط أنها قد تستقر
    Bunu göreceğimi asla düşünmezdim. Open Subtitles لم أظن أبداً أنني سأرى هذا
    Hey, Spence, dostum, şunu söylemeliyim, senin böyle bir yerde çalışacağını asla düşünmezdim, dostum. Open Subtitles حسناً , سبينس , يجب على القول لم اعتقد ابداً اننى سأراك تعمل فى مكان كهذا.
    Bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim, ama burada olduğun için gerçekten mutluyum Open Subtitles لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكني سعيدة جداً أنك هنا
    Bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim ama ver şu kravatı bana. Open Subtitles - اوه .. لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكن .. أعطني ربطة العنق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more