"asla görmeyeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أراها
        
    • سأراه قط
        
    Bir daha onu asla görmeyeceğim, Bir daha onunla asla konuşmayacağım, Open Subtitles بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً
    Bir daha onu asla görmeyeceğim, Bir daha onunla asla konuşmayacağım, Open Subtitles بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً
    Eğer böyle istiyorsa, onu asla görmeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles لن أراها مجدداً إن كان هذا ما تريده، حسناً؟
    Sentetik dizilimlerin olmasa asla görmeyeceğim bir gün. Open Subtitles هذا يوم ما كنت سأراه قط لولا تسلسلاتك الصناعية.
    Sentetik dizilimlerin olmasa asla görmeyeceğim bir gün. Open Subtitles هذا يوم ما كنت سأراه قط لولا تسلسلاتك الصناعية.
    Kim olduğunun bir önemi yok çünkü onu bir daha asla görmeyeceğim. Open Subtitles حسناً، لا يهمّ مَن تكون، لأنّي لن أراها مُجدداً.
    Onu bir daha asla görmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أراها مجدداً
    Onu bir daha asla görmeyeceğim... Open Subtitles لن أراها مرة أخرى
    "Onu bir daha asla görmeyeceğim. Open Subtitles "أنا لن أراها مُجدداً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more