"asla inanmayacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن تصدق
        
    • لن تصدقي
        
    • ولن تصدقي
        
    Duyduklarına asla inanmayacaksın. Beni hemen araman gerekiyor. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك أبداً عليك الإتصال بي حالاً
    Buna asla inanmayacaksın dostum, ama sanırım cüzdanımı otelde unutmuşum. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك أبدًا يا رجل لكني أعتقد أني نسيت محفظتي في الفندق
    Hayatım, bugün başıma gelenlere asla inanmayacaksın. Open Subtitles عزيزتي... لن تصدق أبدا ماذا حصل لي اليوم
    - Anne, buna asla inanmayacaksın. Open Subtitles -أمي، لن تصدقي هذا -أخشى أننى لا أستطيع السماح لك بالدخول
    Ah, Nessa. Vücudumuza ne yaptıklarına, asla inanmayacaksın. Open Subtitles نيسا لن تصدقي ما يفعلونه بأجسادنا
    Ve sen asla buna asla inanmayacaksın Open Subtitles ولن تصدقي هذا ابداً
    Bugün başıma gelenlere asla inanmayacaksın. Open Subtitles لن تصدق أبدا ماذا حصل لي اليوم
    Buna asla inanmayacaksın ama şu anda dağların oradasın. Open Subtitles لن تصدق ذلك، ولكنك في أعالي الجبال
    Buna asla inanmayacaksın ama şu anda dağların oradasın. Open Subtitles لن تصدق ذلك، ولكنك في أعالي الجبال
    Sen her kimsen, az önce ne olduğuna asla inanmayacaksın. Open Subtitles أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو
    Hey,J. J., ne olduğuna asla inanmayacaksın. Open Subtitles لن تصدق ماحدث للتوه معه
    Buna asla inanmayacaksın. Open Subtitles لن تصدق أبدا ما ستراه.
    Buna asla inanmayacaksın Danny! Open Subtitles لن تصدق يا داني
    Ne yaptığıma asla inanmayacaksın. Open Subtitles لن تصدق ما حصلت عليه لنفسي
    Bugün neler olduğuna asla inanmayacaksın. Open Subtitles لن تصدق ما حصل لي اليوم
    Bu gün beni kimin aradığına asla inanmayacaksın Donna DiGregorio. Open Subtitles لن تصدق من اتصل بي اليوم (دونا ديجريجوريو)
    Çok komiksin. Ne olduğuna asla inanmayacaksın. Open Subtitles مضحك لن تصدق ماذا حدث
    Winchester ve Crowley'in ne bulduğuna asla inanmayacaksın. Open Subtitles لن تصدقي ماذا وجد وينشستر وكراولي
    Buna asla inanmayacaksın. Open Subtitles لن تصدقي هذا أبداً
    - Buna asla inanmayacaksın. Open Subtitles لن تصدقي هذا أبدًا
    Sadece DÖTB ile görevli personelin erişim izni var ve kimin görevli olduğuna asla inanmayacaksın. Open Subtitles موظفي وحدة الـ(ديتو) المعنين هم الوحيدين المسموح لهم بالولوج لهذا ولن تصدقي من يكون ذلك
    Ve buna asla inanmayacaksın. Open Subtitles ولن تصدقي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more