"asla mutlu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سعيدة أبداً
        
    • سعيداً أبداً
        
    • الجديّة
        
    Tatlım, çok rekabetçi olursan, asla mutlu olmazsın. Open Subtitles ان شعرتي بالمنافسة فلن تكوني سعيدة أبداً
    Haklıydın. Bizim için asla mutlu bir son yok. Open Subtitles لقد كنت علي حق نهايتنا لن تكون سعيدة أبداً
    Geleneksel bir ilişki sınırları içerisinde asla mutlu olamayacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك لن تكوني سعيدة أبداً داخل حدود "العلاقة التقليدية"
    Benimle birlikte asla mutlu olmazdın çünkü ben asla mutlu olamazdım. Open Subtitles لن تكوني سعيدة معي لأنه لم أكن سعيداً أبداً
    Fakat ikiniz de sahip olduklarınızın değerini bilmez ve kim olduğunuzu kabul etmezseniz asla mutlu olamazsınız. Open Subtitles ولكنكَ لن تكون سعيداً أبداً أن لم تقدروا كلاكما ما لديكم و تتقبلوا ماهيتكم
    Benim sorunum sensin. Sana hep aşıktım ama bu beni asla mutlu etmedi! Open Subtitles أنتِ مشكلتي الجديّة, ولطالما وقعتُ في حبكِ
    ! Senin o sevgiden yoksun malikânende şömine başında oturarak asla mutlu olamazdı. Open Subtitles لن تكون سعيدة أبداً بالجلوس بجوار النار في قصرك المكروه
    asla mutlu olamayacaksın. Nasıl olacağını bilmiyorsun. Open Subtitles لن تكوني سعيدة أبداً لا تدرين كيف
    Sanki bir daha asla mutlu olamayacağımı hissediyorum. Open Subtitles أشعر و كأنني لن أكون سعيدة أبداً.
    İşte bu yüzden asla mutlu olamayacaksın. Open Subtitles لهذا السبب لن تكوني سعيدة أبداً
    O olmadan asla mutlu olamam. Open Subtitles لن أكون سعيدة أبداً دونه
    Beni asla mutlu edemez. Open Subtitles هو لن يجعني سعيدة أبداً
    Biliyorsun ki bu seni asla mutlu etmeyecek. Open Subtitles -تعرفين أنّه لن يجعلكِ سعيدة أبداً .
    Sen olmazsan asla mutlu olamam. Open Subtitles بدونك، لن تغدو (رايلي) سعيدة أبداً
    ...kendimiz yapacağız, ya da onu asla mutlu edemeyeceğim gerçeğini kabul edip avukata harcadığımız parayı Lakeview'da bir kooperatife yatıracağız. Open Subtitles أو نظل مع القديم لكن نذهب أكثر أو القبول بحقيقة أنها لن تكون سعيدة أبداً... مهما فعلت لذا فلنأخذ النقود التي نضيعها و نقيم عضوية بـ(لايكفيو)
    Senin için üzülüyorum. asla mutlu olamayacaksın. Open Subtitles أشعر بالأسف عليك لن تكون سعيداً أبداً
    Bugünlerde her koyunun kendi bacağından asıldığını anlamazsan asla mutlu olamazsın. Open Subtitles إن لم تلاحظ بأن كل رجل يهتم بنفسه فقط... لن تكون سعيداً أبداً
    Sana hep aşıktım ama bu beni asla mutlu etmedi! Open Subtitles دائماً ما أمسيت واقعةً في حبك ولم يجعلني ذلك سعيداً أبداً!
    asla mutlu olamayacaksın. Open Subtitles ألعنك ، لن تكون سعيداً أبداً
    asla mutlu olamayacaksın. Open Subtitles ألعنك، لن تكون سعيداً أبداً
    Benim sorunum sensin. Sana hep aşıktım ama bu beni asla mutlu etmedi! Open Subtitles أنتِ مشكلتي الجديّة, ولطالما وقعتُ في حبكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more