| - asla olmayacak... - Sana garanti edebilirim. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبداً ، أستطيع أن أضمن لك ذلك |
| 12 yıllık Katolik okul deneyimimden sonra, bu asla olmayacak. | Open Subtitles | ْ12 عاماً من الدارسة الكاثوليكية يقولون أن هذا لن يحدث أبداً هل مازال لديكِ التنورة ذات الثنيات؟ |
| Sen işleri karıştırmaya devam edersen bu asla olmayacak. | Open Subtitles | وهذا لَنْ يَحْدثَ حتى تَتوقّفُ عن العبث بأعمالهم؟ |
| Gerçekleşmesini arzuladığınız bu birleşme asla olmayacak. | Open Subtitles | هذا الزواج، الذين تطمحين له، لن يحدث ابدا. |
| Ama bu asla olmayacak! Çünkü sen sadece binaları yok eden kötü bir adamsın. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث أبدًا لأنك مجرد الشخصية الشريرة التي تحطّم المبنى |
| Ama Mars'a gitmek genel katılımlı bir politik kararı takip etmeli ve bu asla olmayacak. | TED | لكن الذهاب الى المريخ سيتبع قرار سياسي مع نداء شعبية، وهذا لن يحدث أبدا. |
| Bu bir daha asla olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | هذا لن يحصل مرة أخرى ، أليس كذلك؟ |
| - asla olmayacak... - Sana garanti edebilirim. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبداً ، أستطيع أن أضمن لك ذلك |
| Arkamdan istediğin kadar toplantı yapabilirsin ama bu asla olmayacak. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول بدون علمي كما تريد . لكن هذا لن يحدث أبداً |
| Ve böyle bir şey bir daha asla olmayacak. Tamam. | Open Subtitles | وشيء من هذا القبيل لن يحدث أبداً مرّة أخرى |
| - Baba, bu asla olmayacak. | Open Subtitles | - أَبّ، الذي لَنْ يَحْدثَ. - شكراً لكم. |
| Bir daha asla olmayacak dediğinde bil ki yalan söylüyor. | Open Subtitles | lt لَنْ يَتوقّفَ مالم تُريدُه أَنْ يَتوقّفَ، إلي. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّه يَكْذبُ عندما يَعِدُ بأنّه لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| Bak, bir daha asla olmayacak olmadı da | Open Subtitles | انظر - هذا لن يحدث ابدا و هذا لن يَحْدُثَ. |
| Evelyn... bu asla olmayacak. | Open Subtitles | ايفلين.. هذا لن يحدث ابدا |
| Ama böyle bir şey asla olmayacak. Çünkü sen sadece binaları yıkan kötü bir adamsın. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث أبدًا لأنك مجرد الشخصية الشريرة التي تحطّم المبنى |
| Pablo'dan hoşlandığını biliyorum ama bu asla olmayacak. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أن بابلو لطيف، ولكنه لن يحدث أبدًا. |
| Bu hayalini kurduğum bir şey ama bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | وهذا شيء أحلم، ولكن لن يحدث أبدا مرة أخرى. |
| Şimdi unut, çünkü bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | لا تنسها... . لأن ذلك لن يحصل مرة ثانية |
| Çok üzgünüm ve bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | أنا آسف جدا. لن يحدث ذلك مرة أخرى |
| Bir daha asla olmayacak. Değil mi, evlat? | Open Subtitles | و هذا لن يحدث مرة ثانية أليس كذلك , يا فتى ؟ |
| Ama bu asla olmayacak, çünkü yüzüne baktığın kişi... | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحصل أبداً لأنك تنظر إلى وجه... |
| Üzgünüm, tatlım. Söz veriyorum bir daha asla, asla olmayacak. | Open Subtitles | اعدك ان لا يحدث مجددا |
| Bu asla olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مطلقاً يا " موراي "، انس الأمر |
| Bu asla olmayacak bir şey. | Open Subtitles | هذا لن يحدثَ أبداً. ألا تعتقدين ذلك؟ |
| Size söz veriyorum bu asla olmayacak. | Open Subtitles | ...اعطيكم كلمتي هذا لن يحصل ابداً |
| Sizinle bunu paylaşmak istiyorum. Coretta Scott King şöyle dedi: "Dünyada kadınlar gücü ele alana kadar barış asla olmayacak." | TED | وأريد مشاركته معكم، قال كوريتا سكوت كينج: "لن نحظى أبدًا بالسلام في هذا العالم، حتى تأخذ النساء السلطة." |