"asla vazgeçmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أتوقف عن
        
    • لم أتوقف ابداً
        
    • أيأس أبداً
        
    • لم أتخلى
        
    • لم أتوقف أبداً عن
        
    • لم أتوقف يوماً
        
    Ancak onu asla yalnız bırakmadım sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles لكنني أبدًا لم أهجره لم أتوقف عن حبه ، فقط كزوجة تفعل ذلك لزوجها
    Buna inanman zor biliyorum ama, seni sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك.
    Bu bir şeyi değiştirecekse, seni sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك فرق لم أتوقف عن حبك
    Seni aramaktan asla vazgeçmedim. Open Subtitles انا لم أتوقف ابداً في البحث عنك
    Ona söyle... Ben asla vazgeçmedim. Open Subtitles قولي لها إنني لن أيأس أبداً.
    Ben öğrenmekten asla vazgeçmedim, anlıyor musunuz? Open Subtitles لكني لم أتخلى عن التعليم قط، أتفهموني؟
    Fakat seni sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles لكنني لم أتوقف أبداً عن حبكِ ولو لثانية واحدة
    Fakat hepsine rağmen, onu sevmekten ya da Batı ile daha iyi ilişkilere olan tutkusunu paylaşmaktan asla vazgeçmedim. Open Subtitles لكن عبر كل المصاعب لم أتوقف يوماً عن حبه أو مشاركته الرغبة بعلاقات أفضل مع الغرب
    Öyle ki, kelimenin tam anlamıyla onu düşünmekten asla vazgeçmedim çünkü onu seviyorum. Open Subtitles عند ذلك وبدون مبالغة... لم أتوقف عن التفكير بها لأننى أحببتها
    Onu sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles لم أتوقف عن حبه
    Seni sevmekten asla vazgeçmedim... Open Subtitles أنا لم أتوقف عن حبكِ
    Seni önemsemekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles لم أتوقف عن الأهتمام بك
    Seni sevmekten asla vazgeçmedim. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لم أتوقف عن حبك تعلم ذلك
    Sana değer vermekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles لم أتوقف عن الاهتمام
    Seni aramaktan asla vazgeçmedim. Open Subtitles انا لم أتوقف ابداً في البحث عنك
    Ona söyle... Ben asla vazgeçmedim. Open Subtitles قولي لها إنني لن أيأس أبداً.
    asla vazgeçmedim. Open Subtitles لم أيأس أبداً
    Ama Jax'den asla vazgeçmedim. Open Subtitles ولكنّني لم أتخلى عن (جاكس)
    Seni düşünmekten asla vazgeçmedim, Michelle. Open Subtitles لم أتوقف أبداً عن التفكير بكِ يا (ميشيل)
    Seni sevmekten asla vazgeçmedim. Open Subtitles لم أتوقف يوماً عن محبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more