"aslanın inine" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرين الأسد
        
    • لعرين الأسد
        
    Çok cesursun, aslanın inine girdin. Open Subtitles انت تعرف . لديك الكثير من الشجاعة بأن تدخل إلى عرين الأسد
    Bu şeye gitmem için her şeyi yaparsın aslanın inine girmem gerekse bile yaparsın. Open Subtitles لكي أذهب معهم حتى لو دخلت إلى عرين الأسد توقفي يا ـ غلوريا ـ لن تتخلي عن هذا السلوك
    aslanın inine gidiyorduk yolumuz çok uzundu. Open Subtitles كان علينا أن ندخل إلى عرين الأسد ولكن الطريق كان طويلاً
    Tamam, yol aslanın inine götür. Open Subtitles حسناً، أرشدني الطريق، أخذني إلى عرين الأسد.
    aslanın inine girdi. Open Subtitles لقد تجرأت، ودخلت لعرين الأسد نفسه.
    Ve bence direkt aslanın inine girelim. Open Subtitles وأنا أقول نحن نتجه مباشرة إلى عرين الأسد.
    aslanın inine bir erkek girmeli. Open Subtitles الرجل أولاً من يذهب إلى عرين الأسد
    Dün gece aslanın inine girmiş oldunuz. Open Subtitles كنتما حرفياً في عرين الأسد ليلة البارحة
    Daniel getirildi ve aslanın inine sokuldu. Open Subtitles دانييل تم جلبه و رميه في عرين الأسد
    Serseri, aslanın inine kendi ayağınla mı giriyorsun? Open Subtitles تبّاً. تمشي إلى عرين الأسد بنفسك، هه؟
    aslanın inine girecek hâlim yok. Open Subtitles هذا و كأنني أدخل إلى عرين الأسد.
    aslanın inine geleyim, değil mi? Open Subtitles إذا سأذهب إلى عرين الأسد, أليس كذلك؟
    Seni aslanın inine yeterince prova yapmadan göndermek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان ارسلك إ'لى عرين الأسد بدون إستعدا هيا!
    Beni aslanın inine kadar takip edeceğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستتبعيني إلى عرين الأسد.
    Daniel getirildi ve aslanın inine sokuldu. Open Subtitles دانييل تم جلبه و رميه في عرين الأسد
    - Lillian, gerçekten aslanın inine kamçı olmadan gireceğimi mi zannettin? Open Subtitles باني كنت سامشي في عرين الأسد دون سوط؟
    Seni aslanın inine göndermek istemezdim ama Madison Square Garden'cıyı bu öğlen yemeğe çıkarsan çok iyi olacak bence. Open Subtitles أكره أن أرسلك إلى عرين الأسد لكن أعتقد أنه من الأفضل أن تأخذ السيد (من (ماديسون سكوير جاردن إلى مأدبة غداء لطيفة اليوم
    - Neden aslanın inine gidiyoruz? Open Subtitles لماذا ندخل عرين الأسد ؟
    aslanın inine girmeye hazırlan. Open Subtitles استعد لدخول عرين الأسد
    Doğrudan aslanın inine. Open Subtitles مباشرة الى عرين الأسد
    Bense aslanın inine tekrar girmeni önlemek istiyordum. Open Subtitles عندما حاولت منعك من العودة لعرين الأسد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more