Tuz, zeytinyağı, Asma üzüm, lületaşı. | Open Subtitles | الملح .. الزيتون أوراق العنب ، وزبد البحر |
Bir kendini Asma daha. Muhtemelen çok geç kalmışlardır. | Open Subtitles | عملية شنق أخرى وعلى الأرجح أنهم تأخروا جداً |
Lütfen Müdürün ya da başka hiç kimsenin hakkındaki negatif fikirlerine kulak Asma. | Open Subtitles | ومن فضلكِ لا تستمعي للمُدير أو أيّ شخص آخر له رأي سلبي بك |
Sonra kuzey sarı Asma kuşları ve onların yuvalarını asmaları. | Open Subtitles | وأيضًا هناك طيور الأوريول الشمالية وهي تعلق أعشاشها |
Ama köprünün çöküşü Asma köprü gelişimini kökünden yok etti. | TED | لكن انهيار هذا الجسر أوقف تطور الجسور المعلقة وجمدها عند تلك النقطة. |
Şu Asma girişimin pek iyi sonuçlanmamış anlaşılan. | Open Subtitles | الشنق الذي حاولتَ فعله لم يسر على نحوٍ جيّد. |
On yıl boyunca kimse yeniden bir Asma köprü yapmayı düşünmedi. | TED | لمدة 10 سنوات لم يفكر أحد ببناء جسر معلق آخر. |
Bu denli uzun sürecek kadar yavaşsanız, bir Asma çadıra ihtiyacınız olacaktır. | Open Subtitles | وإذا كنت ستأخد كل تلك المدة يجب أن يكون لديك خيمة معلقة |
"Kulak Asma" diyen birini dinleme Jason. | Open Subtitles | جايسون لا تستمع إلى أي شخص يستخدم هذه الكلمة |
Kendi elinle kendini karanlık bir sokakta Asma. | Open Subtitles | لا تشنق نفسك بيدك في ممر مظلم |
Üzgünüm, Shawn, ama delilik kendi havlunu Asma nezaketini göstermemek için bir mazeret olamaz. | Open Subtitles | (أنا آسف، (شـون لكن الجنون ليس بعذر لعدم إمتلاك القدرة اللازمة لتعليق منشفتك الخاصة |
Teşekkürler Asma. Sanırım kraliçe oldukça memnun kalacak. | Open Subtitles | شكراً يا شجرة العنب أعتقد أنّ الملكة ستكون مسرورة |
Gençliğimden beri salyangoz bahçeleri kurar, ...salyangozları bitki ve Asma yapraklarıyla semirtirim. | Open Subtitles | لطالما أنشأت حدائق لتربية الحلزونات منذ صغري أسمن الحلزونات بإطعامهم الأعشاب وأوراق العنب |
Geçen yıl, adam Asma konusunda romantik bir roman daktilo etmiştim. | Open Subtitles | طبعت رواية عاطفية في العام الماضي حول شنق علني |
Bir kendini Asma daha. Muhtemelen çok geç kalmışlardır. | Open Subtitles | عملية شنق أخرى وعلى الأرجح أنهم تأخروا جداً |
Bak, sen kimseye kulak Asma. Prensesler gibi olmuşsun. | Open Subtitles | لا تستمعي لكل مايقال, تبدين مثل الأميره. |
Gecenin bir yarısı internette çatlakların yazdıklarına kulak Asma. | Open Subtitles | وليس من المُفتَرض أن تستمعي إلى ما يكتبه المجانين في منتصف الليل على الإنترنت. |
- Olmaz, dedim! Lütfen bunları Asma, John. | Open Subtitles | (قلت أرجوك لا تعلق هذه يا (جون - (فيف) - |
19. yüzyılın ortalarında, Avrupa'nın her yerinde Asma köprüler yıkılıyordu. | TED | في منتصف القرن التاسع عشر كانت الجسور المعلقة تنهار حولَ أوروبا بأكملها |
Bu hafta, Adam Asma Yaz Serisi'nde Favorili Katil'i takdim etmekten mutluluk duyarız. | Open Subtitles | -العمدة" " -هذا الأسبوع بسلسلة الشنق الصيفية يسعدنا أن نقدم القاتل ذا السبلتين الخديتين |
Bu Norveç'te çok büyük derinlik üstünde çok kirişli bir Asma köprü ve şu anda bunun üzerinde çalışıyoruz. | TED | هذا هو جسر معلق متعدد البحور عبر المياه العميقة جداً في النرويج، ونحن نعمل عليه في الوقت الحالي. |
Asma koprulerin yukaridan dusen buyuk kablolarinin olmasina alisiksiniz. | TED | لقد إعتدنا على جسور معلقة ذات أسلكة كبيرة تسقط من الأعلى. |
Sen ona kulak Asma, o bisiklet yapan biri. - Taslağı bana da gönder. | Open Subtitles | لا تستمع لكلامه, إنه يُصنّع الدرّاجات أرسله لي منذ الطبعات المبدئية |
Kendi elinle kendini karanlık bir sokakta Asma. | Open Subtitles | لا تشنق نفسك بيدك في ممر مظلم |
Kramponlarını Asma zamanı. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعليق اجنحتك ( يقصد بتعليق الاجنحة : |
Bu aptallara kulak Asma. | Open Subtitles | لا تعيري اهتمام لهؤلاء الأغبياء |
O kadınlara kulak Asma, anne. Değişiklik onları korkutur. | Open Subtitles | لا تنصتي لأولئك النساء يا أمي، إن التغيير يرهبهم |
Büyük Asma köprülerimizden fazla ayakta kalsa da Eyfel Kulesi de yenilmez değildir. | Open Subtitles | في حين إنه عاش أطول من جسورنا المعلّقة العظيمة، برج (أيفل) ليس منيعاً. |
Sizi temin ederim efendim,ikinci Asma köprü ilkinden çok daha sağlam. | Open Subtitles | كن متأكدا ياسيدي أن الجسر المتحرك أقوي من الجسر الذي قبله |