"astığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • شنق
        
    • شنقت
        
    • علّقت
        
    Efsane ayrıca kendisini astığını söylüyor, ama o bilekteki kesik izlerini gördün mü? Open Subtitles ذكرت الأسطورة أيضا بأنّه شنق نفسه لكن هل رأيت المعصمين المشقوقين؟
    Belki de kurbanı astığını değil idam ettiğini düşünüyordur. Open Subtitles ربما لم تكن عملية شنق ربما كان يقوم بالأعدام
    Union Pacific adına, Bay Bohannon'ın masum bir adamı astığını mı iddia ediyorsunuz? Open Subtitles هل أنت توحي بأن السيد، "بوهانون". نيابة عن،" يونيون باسيفك". شنق رجل بريء؟
    ve ardından kendini astığını duyuyorum. ve sen hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun. Open Subtitles كما سمعت أنك شنقت نفسك وتتصرفين كأن شىء ام يكن
    Hekimler, kendini astığını söylediler. Open Subtitles المحققون قالوا انها شنقت نفسها
    Bu insanları astığını mı söyledin? Open Subtitles أنت قلت بأنك علّقت هؤلاء الناس؟
    Union Pacific adına, Bay Bohannon'ın masum bir adamı astığını mı iddia ediyorsunuz? Open Subtitles هل أنت توحي بأن السيد، "بوهانون". نيابة عن،" يونيون باسيفك". شنق رجل بريء؟
    Bir Ekim sabahı kendini samanlıkta astığını duyduğumda hiçbir acı hissetmedim. Open Subtitles عندنا سمعت بأنه شنق نفسه في مخزن العلف صبيحة أحد ايام اكتوبر لم أشعر بأي اسى
    Hücresinde kendini astığını iddia ediyorlar. Open Subtitles يدعون بأنه شنق نفسه في زنزانته
    kurbanlarını astığını biliyorum, ama bu pusula katili olabilir mi? Open Subtitles أعلم أنه شنق ضحيته ولكن هل يمكن أن يكون قاتل"البوصلة" ؟
    Sanığın hapiste kendini astığını söylüyor. Open Subtitles تقول بان المتهم شنق نفسه في السجن
    Kendini nereye astığını biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلم أين شنق نفسه؟
    O zenciyi kimin astığını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف من شنق ذلك الزنجي
    Adamın birinin kendini astığını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون إن شخصاً قد شنق نفسه.
    Adamın birinin kendini astığını söylüyorlar. Open Subtitles لا تتحرك. -يقولون إن شخصاً قد شنق نفسه .
    Kızın kendini niye astığını biliyorum. Open Subtitles انا اعرف لماذا شنقت تلك الفتاة نفسها
    Çaba gösterdim. Monsenyör kendini astığını söyledi. Open Subtitles أخبرني المونيسينيور أنها شنقت نفسها
    Bu Patti Wallace. İki ay önce öldü. Herkes kendini astığını düşünüyor. Open Subtitles هذه (باتي وواليس)، ماتت قبل شهرين . يعتقد الجميع أنّها شنقت نفسها
    Bu Patti Wallace. İki ay önce öldü. Herkes kendini astığını düşünüyor. Open Subtitles هذه (باتي وواليس)، ماتت قبل شهرين . يعتقد الجميع أنّها شنقت نفسها
    Park alanında dev bir kumdan kale yaptığını söylediğin, ya da tüm fizik kurallarına karşı gelerek, J.D.'yi bayrak direğine astığını söylediğin zamanki gibi mesela. Open Subtitles مثل تلك المرّة التي اعتقدت أنك تبني قلعة رمل عملاقة في مواقف السيّارات! أو تلك المرّة عندما قلت أنّك علّقت (جي دي) كعلم! متحدياً قوانين الفيزياء كليّاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more