| Kurban, Asteğmen Lester Tate, 23 yaşında USS Soteria gemisinde görevli. | Open Subtitles | حسنٌ،الضحية هو حامل الراية ليستر تايت،23 عامًا تم تعيينة حاليًا على متن المُقاتلة البحرية ليستوريا |
| Asteğmen, şoförün araba kullanırken mesaj yazması yüzünden ölmemiş. | Open Subtitles | لم يكن السائق الذي يُرسل رسائل نصية هو من قتل حامل الراية |
| Genç bir Asteğmen şöyle dedi: | Open Subtitles | : ثم فجأة تقدم إلينا ضابط شاب برتبة ملازم ثانى وقال |
| Asteğmen, bana Binbaşı Data'yı bulmakta yardım edebilir misin? | Open Subtitles | ملازم هلا ساعدتنى فى العثور على الرائد داتا |
| Eski Asteğmen Randy Wiles. | Open Subtitles | رسـميا انسين راندي وايلز لقـد رأيت ما حصل على التلفاز |
| - Önce Asteğmen olmak gerekiyor, Gloria! | Open Subtitles | علي ان أكون ضابط صف أول، غلوريا. |
| Asteğmen Tate'in kanındaki alkol oranı 0.11. | Open Subtitles | مستوى الكحول في دم حامل الراية تايت هو 0.11 |
| Dün gece 21:15'de Asteğmen Burke'le kısa bir konuşma yapmışlar. | Open Subtitles | أجل،مكالمة قصيرة الليلة الماضية بينه وبين حامل الراية بيرك في التاسعه و الربع |
| - Asteğmen Tate tecavüz şüphelisi miydi? | Open Subtitles | هل كان حامل الراية تايت مُتهم في واقعة إغتصاب؟ |
| - Bunu Asteğmen Tate'e sormalısınız. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تسأل حامل الراية تايت بشأن ذلك |
| Bu saldırının Asteğmen Tate'in öldürülmesiyle ilgisi yok mu? | Open Subtitles | إذًا،هذا الهجوم ليس له علاقة بمقتل حامل الراية تايت؟ |
| Asteğmen Tate'in ölüm sebebini tam olarak belirleyebildim. | Open Subtitles | بخير شكرًا لكِ يا إلينور الآن بما أنني تأكدت من سبب وفاة حامل الراية تايت |
| Asteğmen Antonio Jose de Sucre, efendim. | Open Subtitles | ملازم ثان أنطونيو خوسيه دي سوكري، يا سيدي. |
| - "Neptün"ün Üsteğmeni elimde! - Üsteğmen, Asteğmen ne fark eder ki? | Open Subtitles | ! "أول ملازم لـ "نيبتون أول الثلاثة، من يهتمّ؟ |
| Asteğmen yetki kodu 95 Victor Victor 2. | Open Subtitles | شفرة ترخيص الدخول ملازم مساعد (95 ويكتور ويكتور 2) |
| Asteğmen yetki kodu 95 Victor Victor 2. | Open Subtitles | شفرة ترخيص الدخول ملازم مساعد (95 .. فيكتور فيكتور 2) |
| Asteğmen Fernandez Vinoni, efendim. Hoş geldiniz. | Open Subtitles | ملازم ثان فرنانديز، أهلا بك |
| Asteğmen Martin bu gemideki görevin nedir? | Open Subtitles | وماذا تفعلين على القارب انسين مارتن ؟ |
| Asteğmen Martin'in beni gezdirmesini istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريد انسين مارتن ان تريني |
| Asteğmen Martin operasyonun bir parçasıdır. | Open Subtitles | انسين مارتن جزء لا يتجزأ من عملياتنا |
| Tebrikler Asteğmen! | Open Subtitles | تهـانينا, ضابط الصف. |
| Komutan yardımcısıyla görüşmek istiyoruz, Asteğmen. | Open Subtitles | نرغب في كلمة مع مديرك التنفيذي يا حاملة الراية |