"atölyede" - Translation from Turkish to Arabic

    • الورشة
        
    • ورشة
        
    • أرضية المحل
        
    • الورشه
        
    Festival, büyük kazıkların üzerine yerleştirilmiş levhalar olan atölyede gerçekleşmişti. Open Subtitles عقد الإحتفال في الورشة, على ألواح طويلة موضوعة على حوامل
    Sonra atölyede birisi bir gazete parçası bulur ve gazete tüm ayrıntılardan söz eder. Open Subtitles وعثر آخر على قصاصة من الجريدة في الورشة تتحدث عن هذا الموضوع
    Sonra atölyede birisi bir gazete parçası bulur ve gazete tüm ayrıntılardan söz eder. Open Subtitles وعثر آخر على قصاصة من الجريدة فى الورشة تتحدث عن هذا الموضوع
    Aynı atölyede, aynı makinelerde, aynı kafeteryada nasıl idare edeceğim? Open Subtitles وكيف سأتدبر الأمر في ورشة العمل، عند الألآت, على الغداء؟
    atölyede bir kaza olmuştu. Open Subtitles حادث على أرضية المحل.
    atölyede uyumayacak mısın? Open Subtitles جدى لماذا لا تنام في الورشه انها مريحه و
    Haa, atölyede çalışan yaşlı adamı Kastediyorsun. Open Subtitles أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة
    atölyede ve Sarah'ın annesinin evinde kemerler vardı. Open Subtitles الورشة والجزء الاضافي في منزل ماسون الميت كان يحوي اقواسا
    Dinle, eğer kendini güvende hissedeceksen, geçen seferki gibi, aşağıda, atölyede uyurum. Open Subtitles إذا كان ذلك يجعلك تشعرين بتحسن، سأنام في الورشة.
    atölyede birlikte görünmeyelim madem birbirimizi tanımıyormuş gibi davranıyoruz. Open Subtitles لا يمكننا أن نظهر في الورشة معاً طالما أننا نتظاهر بأننا لا نعرف بعضنا
    Evet! atölyede yalnızdık. Daha kaç kere soracaksın? Open Subtitles نعم, كنا لوحدنا في الورشة كم مرة ستقوم بسؤالي نفس هذا السؤال؟
    Bu atölyede süper kahraman değil, süper köle yapıyoruz. Open Subtitles ‫هذه الورشة لا تعد أبطالا خارقين، بل عبيدا خارقين
    Kendini, Demir Leydi'nin alçı büstlerinin kuruduğu bir atölyede buldun. Open Subtitles ستجد نفسك في الورشة تماثيل نصفية من الجبس للمرأة الحديدة تجف ، هذه مهارة
    atölyede bütün gün birlikteydik. Open Subtitles -البارحة . قضينا اليوم كله في الورشة معاً.
    Biz atölyede buluşuyor! Ne oluyor? Open Subtitles نلتقي في ورشة العمل الورشة اللعينة
    Hayır, pazar günleri senin atölyede işin yok. Open Subtitles لا، ليس لك أي عمل في الورشة يوم الأحد
    atölyede çikolata falan vardı. - Keyfine bak. Open Subtitles أجل، هناك بعض قوالب الطاقة في الورشة
    Çok büyük bir firma için çalışıyor, Hyerabad'da mobilya yapan bir atölyede. TED وهي تعمل لشركة كبيرة جدًا تحديدًا في ورشة عمل في مدينة حيدر آباد تصنع الأثاث
    Joseph, okula gitmek yerine gündüzleri atölyede cam yapımında çalışır ve geceleri ustasının ev işleriyle meşgul olurdu. Open Subtitles و عوضا عن ذلك جاهد جوزيف في ورشة صنع الزجاج في النهار و العناية بتدبير بيت عائلة السيد في المساء
    Bir atölyede yaratıcı olamazsın. Elf değilsin sonuçta. Open Subtitles لن تكون مبدعاً في ورشة العمل، انت لستُ خارق القوي.
    atölyede. Open Subtitles على أرضية المحل.
    atölyede yaptım. Open Subtitles انظرى اليه لقد صنعته فى الورشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more