"atış poligonuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميدان الرماية
        
    • معرض لاطلاق النار
        
    • محلّ للرماية عندما
        
    Dediklerini düşünüyordumda vurulduktan sonra atış poligonuna gidip kendini daha iyi hissetmişsin ya. Open Subtitles كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن
    Hep seni atış poligonuna götürmeye uğraşıyordu. Open Subtitles دائماً كان يحاول إقناعك بالذهاب إلى ميدان الرماية
    Dediklerini düşünüyordumda vurulduktan sonra atış poligonuna gidip kendini daha iyi hissetmişsin ya. Open Subtitles كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن
    Ciddi bir macerayı kaçırdınız. Maskeli haydutlar Bay Bohannon'ı yakalayıp, sürükleyerek götürmeden önce kasabamızı atış poligonuna çevirdi. Open Subtitles جميعكم تغيبتم عن مغامرة،لصوص مقنعين حولوا بلدتناإلى معرض لاطلاق النار.
    Hâlâ bir cinayet şüphelisiyken atış poligonuna gelecek kadar kendine güvenen birisin. Open Subtitles هذا الأمر يأخذ رجلاً واثقاً لزيارة محلّ للرماية عندما لا يزال مشتبهاً به في جريمة قتل
    Connor'ın atış poligonuna gideceği için... çok heyecanlı olduğunu söyledi. Open Subtitles أن (كونور) جداً جداً متحمس بشأن الذهاب إلى ميدان الرماية
    Connor'ın atış poligonuna gideceği için... çok heyecanlı olduğunu söyledi. Open Subtitles أن (كونور) جداً جداً متحمس بشأن الذهاب إلى ميدان الرماية
    Birkaç gün önce Teğmen Sanders'la atış poligonuna gitmişsiniz. Open Subtitles هل كنت في ميدان الرماية مع الملازم (ساندرز) قبل بضعة أيّام؟
    atış poligonuna gideceğim. Open Subtitles أنا ذاهب إلى ميدان الرماية
    atış poligonuna gideceğim. Open Subtitles أنا ذاهب إلى ميدان الرماية
    Ama onu kasabanın içine, atış poligonuna çekeceğiz. Open Subtitles نحن نحاول توجيهها للشعب، مرة أخرى معرض لاطلاق النار.
    Hâlâ bir cinayet şüphelisiyken atış poligonuna gelecek kadar kendine güvenen birisin. Open Subtitles هذا الأمر يأخذ رجلاً واثقاً لزيارة محلّ للرماية عندما لا يزال مشتبهاً به في جريمة قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more