"atacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرمي
        
    • سألقي
        
    • سأتخلص
        
    • سأرسل
        
    • سألقى
        
    • ألقي
        
    • سأرميه
        
    • سأرميها
        
    • أرمي
        
    • أرميها
        
    • وألقي
        
    • سوف ارمي
        
    • سأرمى
        
    • سأقذف
        
    • أرميك
        
    - Önce sen atlayacaksın ardından çocukları sırayla sana atacağım. Open Subtitles ، ستقفزين أولاً ثم سأرمي البنات واحدة في كل مرة
    - Yemek yedikten sonra muhasebe defterlerine bir göz atacağım. Open Subtitles سألقي نضره على دفتر الحسابات بعد أن نتناول الطعام أجل
    Bir gece sen uyurken o silahı sobaya atacağım. Open Subtitles عندما تنام في احد الايام سأتخلص من السلاح
    Kontratı sana mail atacağım ve Bertle'e söyle o yolda. Open Subtitles سأرسل العقد بالبريد الإلكتروني وأخبر "بيرتل" أنه في طريقه إليه
    Etrafa göz atacağım. Ne olup bitiyor anlayalım. Open Subtitles سألقى نظرة على هذا المكان سأرى ما الذى يحدث
    Yavrum, ben bakınca acımayacak. Sadece göz atacağım. Open Subtitles ياطفلتي العزيزة هو لن يؤلمك حينما ألقي نظرة أنا فقط سألقي نظرة
    Dostum 20 kere söyledim. Ben atacağım. Open Subtitles انا من جلس فوق الكيس 20 دقيقة انا سأرميه
    Şimdi beyler, ilk atışı kimin yapacağını tespit etmek üzere... havaya bir para atacağım. Open Subtitles الآن، أبها السادة لنحدد من الذي ستكون له الضربة الأولى سأرمي عملة معدنية بالهواء
    Eğer hemen kapatmazsan o telefonu tuvalete atacağım! Open Subtitles إن لم تغلق السماعة سأرمي الهاتف في المرحاض
    Kendimi trafiğin ortasına atacağım. Kendimi yatağa bağlayacağım. Open Subtitles سأرمي نفسي في الشارع وسألفّ نفسي بمادة بلاستيكية إلى السرير
    - Ben kafatasına bir daha göz atacağım, birşeyi gözden kaçırıp kaçırmadığımıza bakacağım. - Bones... Open Subtitles سألقي نظرة أخرى على الجمجمة لأرى إن كنا قد أغفلنا شيئاً ما
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Suçu beyaz şaraba atacağım. Open Subtitles لا أصدق أنني أفعل ذلك سألقي بالملامة على النبيذ الأبيض
    Burada yaşadığımda, işe yaramaz şeyleri atacağım, yani her şeyi. Open Subtitles عندما أنتقل للعيش هنا سأتخلص من كل هذه النفايات والتى .. لنواجه الأمر كل شئ
    Bunu atacağım ama jestin için çok teşekkürler. Open Subtitles سأتخلص من هذه ولكن شكراً جزيلاً على الايماءة
    - Evet, dinle. Adamın fotoğrafını sana mail olarak atacağım. Open Subtitles نعم, انظر, سأرسل لكم ايها الرفاق صور السارق
    Sonunda kendimi kaşıyabileceğim. Bu lanet şeyi pencereden fırlatıp atacağım. Open Subtitles سأكون قادراً على الحركة بحرية مثل أى شخص سألقى بهذا الشىء البائس من النافذة
    Biliyorsun, eğer bu yarışı kaybedersem suçu sana atacağım. Open Subtitles كما تعلمين ، إذا خسرت هذا السباق فسوف ألقي باللوم عليكِ
    Onu atacağım. Open Subtitles ولكن الساكسفون خاصتي لم يعد يمتعني سأرميه بعيداً
    Ya da diğerleri nereye atıyorsa ben de oraya atacağım... Open Subtitles أو سأرميها في أي مكان يرمي الآخرون به قمامتهم
    Otuzunda tüm eşyalarını dışarı atacağım. Open Subtitles سوف أرمي أغراضك خارجاً في الثلاثين من الشهر
    10 dakika sonra patent binasının çatısından aşağı atacağım. - Ne oldu? Open Subtitles وسوف أرميها من فوق سطح مبنى براءة الإختراعات بعد 10 دقائق.
    Onu derse götürüp etrafa bir göz atacağım. Open Subtitles سآخذها إلي المدرسة , وألقي نظرة في الجوار
    Son bir şey daha var. Kurbanımı öldürünce suya atacağım. Open Subtitles شيء واحد اخير سوف ارمي ضحيتي في تجويف مائي
    Sana topu atacağım sen de yakalamaya çalış, olur mu? Open Subtitles سأرمى لكى الكرة, وتحاولى انتى بامساكها, حسنا.
    Arabadan kendimi atacağım. Yemin ederim, ciddiyim. Open Subtitles سأقذف بجسمي خارج هذه السياره أقسم بالله بأني أعني كلامي
    Çünkü seni 7. kattan atacağım. Open Subtitles سأذهب بك الى الدور السابع و أرميك من فوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more