"atalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نلقي
        
    • لنلقي
        
    • نرمي
        
    • لنرمي
        
    • نلقى
        
    • نرميه
        
    • نتخلص
        
    • لنأخذ
        
    • لنلقِ
        
    • لنشرب
        
    • دعنا نقوم
        
    • سنرمي
        
    • سنرميه
        
    • فلنلقي
        
    • لنلق
        
    Bu soruyu cevaplayabilmek için bu dünya haritasına bir göz atalım. TED للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه.
    Bu göllü hödükten bana gına geldi. atalım suya, kurtulalım şundan derim. Open Subtitles ضقت ذرعاً بهذا الرجل، أقترح أن نلقي به من القارب ونخلص منه
    Cleaver'ın Heyecanlı İlk Yarı Özeti. Twitter'daki popüler tweetlere biz göz atalım. Open Subtitles أهم لقطات النصف الأول لنلقي نظرة على ما يقال الآن على تويتر
    Yasaları bir kenara atalım o zaman sence kim yaptı? Open Subtitles اذا كنا سوف نرمي بالأجراءات ماذا تعتقدين فعلها؟
    Ve eğer Enrique'ye "Skip'i sudan atalım" dersek. Open Subtitles ولو قلت لإنريك هيا لنرمي سكيب خارج المياه؟
    Ve yakınlaştırabiliyorsunuz. Atlanta'ya bir göz atalım. TED ويمكنك ان تقوم بالتكبير. و هنا نلقى نظرة على اطلنطا
    Buraya, diğer meta manyakların yanına atalım diye mi? Open Subtitles كي نرميه هناك مع بقية المتحولين المجانين؟
    Onu hücreye atalım. Cesetlerin hepsinden topluca kurtuluruz. Open Subtitles هيا لنأخذه إلي السرداب يمكننا أن نتخلص منهم جميعاً فى وقت واحد
    Gel, evin etrafında bir tur atalım. Bir şeyler tüttürür, içeriz. Open Subtitles لنأخذ جولة سريعة في المنزل ربما ندخن قليلاً ونأخذ بعض الشراب
    Los Angeles'ın dışındaki bu doğal gaz depolama tesisine göz atalım. TED دعونا نلقي نظرة على منشأة تخزين الغاز الطبيعي هذه خارج ولاية لوس أنجلوس.
    Peki, hadi çabucak 2016 Londra Borsa'sındaki ilk yüz şirkete göz atalım. TED حسنًا، دعونا نلقي نظرة سريعة على أفضل 100 شركة، في سوق الأوراق المالية في لندن في عام 2016.
    Bir anlığına hayal gücü tarafından şu ana kadar meydana getirilmiş en muhteşem kültür sahasına, Polonezya'ya bir göz atalım. TED حسناً، دعونا نلقي نظرة على أعظم ميدان ثقافي تم إيجاده بالخيال من قبل بولينيزيا
    Daha iyi anlamak için bu derslerden biri olan, meslektaşım ve ortak kurucumuz Andrew Ng tarafından verilen Makine Öğrenmesi dersine göz atalım. TED لنفهم هذا، لنلقي نظره على أحد هذه الفصول، فصل التعلم الآلي الذي يقدمه زميلي والمؤسس الآخر أندرو نغ.
    O zaman haydi Slate'in son iki notuna göz atalım, ne de olsa bize bu kusurlarla ilgili direkt bilgi veriyorlar. TED إذًا لنلقي نظرة على الملاحظتين الآخيرتين لسلايت، حيثما تعطي معلومات مباشرة عن هؤلاء.
    Hadi biraz kömür atalım da bu şey yansın. Open Subtitles دعنا نرمي بعض الفحم في هذا الشئ حتي نستطيع تشغيله
    Pekala, şov bitti, çocuklar. Şunu çöp kovasına atalım. Open Subtitles حسناً، إنتهى العرض، يا رفاق لنرمي ذلك الكلب في صندوق القمامة
    Gördüğünüz gibi pek cana yakın değil. Şimdi de tüylerinin rengine bir göz atalım. Open Subtitles ليس محبوب جداً , كما ترون دعونا نلقى نظرة على الألوان
    Ben de öldürüp gemiden atalım oyu veriyorum Open Subtitles نحن نصوت على ان نقتله ثم نرميه خارج السفينة
    Jake'i atalım, paraları paylaşalım, sonra tek başınasın. Open Subtitles نتخلص من جايك, ونقتسم النقود ثم ليمض كل منا إلى حال سبيله
    İlk olarak, kriptolama dünyasında hızlı bir tur atalım. TED في الواقع، أولًا، لنأخذ جولة سريعة في عالم التشفير.
    Anlaşıldı. Benim özel hayatıma bir göz atalım. Open Subtitles هذا عادل بما فيه الكفاية, لمً لا نذهب مباشرةً لنلقِ نظرة على حياتي الشخصية؟
    İkimiz yukarı çıkıp birkaç shot atalım, ne dersin? Open Subtitles ماذا إن عدنا الى الاعلى لنشرب ثلاثة كؤوس ماقولك؟
    Lütfen bayanlar. Tamam. Yazı tura atalım, tamam mı? Open Subtitles حسناً , أيها السيدات دعنا نقوم برمي عمله , هلا بنا ؟
    Sakin olun kızlar. Yazı tura atalım. Open Subtitles فتيات هدؤا من روعكم سنرمي قرشاً
    Bu arkadaşımızı ne yapacağız? Çöpe mi atalım? Open Subtitles إذا ماذا سنفعل بصديقنا هذا, سنرميه في سلة المهملات؟
    Belki. Tekrara bir göz atalım. Open Subtitles ربما فلنلقي نظرة على الإعادة الفورية
    Son uydu görüntülerine bir göz atalım, Çin'in güneş enerjili kurulumları. TED لنلق نظرة على صور حديثة من الأقمار الصناعية لمحطات الطاقة الشمسية في الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more