"atamam" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا استطيع ان
        
    • لن أعرض
        
    • لن أضع
        
    • أن أعرض
        
    • اتخلص
        
    • يمكنني تعريضك
        
    • لن أجازف
        
    • أستطيع رمى
        
    • أستطيع طرد
        
    Hastaların hayatlarını bu yüzden tehlikeye atamam. Open Subtitles لا استطيع ان اخاطر بحياتهم بسبب اشاعة جنونية
    Riske atamam. Üç olacak. Uç. Open Subtitles لا استطيع ان اجازف هذه ستكون المرة الثالثة بالنسبة لي
    Gemimi tehlikeye atamam. Hele bu siste nereye gittiğini görmeden. Open Subtitles وأنا لن أعرض بسفينتي للخطر بشكل غير ضروري في هذا الضباب.
    Tavşanların peşine düşerek adamlarımı tehlikeye atamam. Open Subtitles لن أضع رجالى فى طريق الأذي بمُطاردتهم للأرانب.
    Lise aşkına bir şeyler ispatlayacaksın diye ekibi tehlikeye atamam. Open Subtitles لا أريد أن أعرض باقي الفريق للخطر لأن لديك شيءٌ ما لتثبته لحبيبتك من المرحلة الثانوية
    Eşyalarımdan kurtulmak istiyorum, ama eşyalarım gerçekten ama gerçekten güzel, ve öylece atamam. Open Subtitles اريد ان اتخلص من اشيائي لكن كل اشيائي هي اشياء مهمة وفقط لا اقدر ان اتخلص منها
    Seni daha fazla tehlikeye atamam. Beni bırakman gerek. Open Subtitles لا يمكنني تعريضك لمزيد من الخطر، عليك تركي.
    Sırf senin kitabın çöpe gitti diye kariyerimi tehlikeye atamam. Open Subtitles لن أجازف بسمعتي لأنّ كتابك فشل
    Hiçbir şey atamam. Hareket edemiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع رمى أى شىء, لا أستطيع الحركة
    Evet, biliyorum ama Tüylüler gelsin diye aileleri sokağa atamam. Open Subtitles نعم، أدري، لكنّي لا أستطيع طرد العوائل إلى الشّوارع، لأُسكن المُشعرين بدلًا عنهم
    Bunu çöpe bile atamam! Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان ارمي هذه في القمامة
    Bak, sana evlilikle ilgili nutuk atamam ama daha yeni asla başlamamam gereken bir ilişkiden çıktım. Open Subtitles انا لا استطيع ان اخبرك شيئا عن الزواج ولكني للتو خرجت من علاقه لم يكن يجب ان ادخلها بالاصل
    Bu ayın trendleri sondu. Bir tane trendi çıkarıp atamam. Open Subtitles موضوع هذا الشهر نهائي لا استطيع ان ازيله بسهولة
    İkinizin yüzünden her şeyi tehlikeye atamam isimlerinizi kitaplarda görmeyi bekleyemem. Open Subtitles أنا لن أعرض كل شئ للخطر لأنكما أنتما الإثنين لا تستطيعان إنتظار النهاية
    Onu tekrar tehlikeye atamam. Bu ona haksızlık olur. Open Subtitles لن أعرض حياتها إلى الخطر مجدداً هذا ليس عدلاً بالنسبة لها
    Gösteriş yapacağım diye insanları tehlikeye atamam. Open Subtitles لن أعرض الناس للخطر بسبب غروري.
    Hayır, onların kariyerlerini de riske atamam. Open Subtitles كلاّ، لن أضع حياتهما المهنيّة في خطر أيضاً.
    Kendinden yüzde yüz emin değilsen kendimi tehlikeye atamam. Open Subtitles لن أضع حياتي بين يديك إن لم تكن مستعداً تماماً
    Başkasını tehlikeye atamam. Muhtemelen gitsen iyi olur. Open Subtitles لا يمكنني أن أعرض أحداً آخر للخطر، عليك أن تذهب أنت.
    Hayır. Başkalarının hayatlarını artık riske atamam. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أعرض أرواحاً أخرى للخطر
    Ama atamam da çünkü gizemli "Ivy" miz çok ilgimi çekti. Open Subtitles (ولكن الغامضة (آيفي تثير اهتمامي كثيراً فكيف اتخلص منه
    - Biliyorsun, Rege'i atamam. Open Subtitles -لا اقدر ان اتخلص من المقلاة
    Ağabeyine saygısızlık yapıp seni tehlikeye atamam. Open Subtitles لا يمكنني تعريضك للخطر احتراماً لشقيقك
    Daha fazla kişinin hayatını tehlikeye atamam. Open Subtitles "لن أجازف بتعريض مزيد من الأنفس للخطر"
    Çöpü şimdi atamam mı? Open Subtitles لا أستطيع رمى القمامة الاّن ؟
    - İtti diye çocuğu okuldan atamam. Open Subtitles لا أستطيع طرد طالب لأجل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more