"atarsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • رميت
        
    • أرميك
        
    • إذا وضعت
        
    • وستخلق
        
    • هسيرية
        
    Eğer o taşı atarsan bana derhal polise giderim. Open Subtitles إذا رميت هذه الصخرة عليَّ سأذهب مباشرةً إلى الشرطة
    Suya ne kadar yem atarsan balık yakalama şansın o kadar artar. Open Subtitles ،كلما رميت صنارة الصيد أكثر كلما زادت فرصتك لإصطياد سمك
    Geçen yıl bölge maçlarında attığın gibi atarsan sırtımız yere gelmez. Open Subtitles إن رميت مثلما رميت في المنافسات العام الماضي سنكون بخير
    Ona ip atarsan seni de aşağı atarım. Open Subtitles القِ إليه بالحبل، وسوف أرميك معه هناك.
    Eğer onu ağzına atarsan.. ... büyük bir bela alırsın başına. Open Subtitles إذا وضعت المثلجات في فمك ستكون واقع في مشكلة كبيرة ..
    Çünkü kanıtlanmamış tehditler hakkında bir hikaye ortaya atarsan, toplu paniğe yol açarsın. Open Subtitles لانك تدذهب الى قصة غير مؤكده الحقائق وستخلق فوضى هسيرية
    Sıra sende. Yedi atarsan, bitirebilirsin. Open Subtitles إنه دورك تستطيعي أن تنهيها إذا رميت 7
    Onları atarsan sana ne yapacağımı biliyorsun! Open Subtitles تعرف مالذي سأفعله لك إذا رميت أولئك
    Savaş çığırtkanı, sömürgeci anlayışlarıyla ve "bize bir çakıl taşı atarsan hastanelerini yerle bir ederiz" dış politikasıyla... Open Subtitles كل تلك إثارة الحرب والاستعمار وتعيث فساداً أوه، أوه إذا رميت علينا حصاة سنقوم بهدم مُستشفياتكم " سياسة خارجية"
    dedi. Ben de, "Meyveyi sarmaşıklara atarsan, yakında her yer kavunlarla kaplanacak." dedim Sanırım bu yüzden, çocuk beslenme uzmanı olmak yerine çocuklara hikaye anlatıyorum. TED فأقول، "انتي رميت الفاكهة بالعشب، في القريب العاجل، سيذهب مع الشمام داخل الارض مع الشمام." والذي جعلني انتهي الى ان احكي القصص للاطفال ولا أبقى أخصائي أغذية.
    Ama Nane Ormanı'nın yanında aynı zarı atarsan "Marshall Dışarı" olursun ve bütün fişlerin kaseye gider. Open Subtitles لكن اذا رميت النرد و حصلت على عدد زوجي بينما تكون مجاور لغابة النعناع عندها تكون " خارج مارشال ؟ و كل البطاطا خاصتك تذهب إلى القدر
    - Eğer bir şey daha atarsan... - Gidin buradan! Open Subtitles أنتِ، إن رميت واحدة أخرى من هذه...
    - Sarah, 12 atarsan kazanırsın. Open Subtitles - سارة، إذا رميت 12 تكسبين
    Ona ip atarsan seni de aşağı atarım. Open Subtitles القِ إليه بالحبل، وسوف أرميك معه هناك.
    Bir adım daha atarsan, seni vururum. Open Subtitles إن خطوة خطوة إخرى سوف أرميك
    Bir adım daha atarsan, seni vururum. Open Subtitles إن خطوة خطوة إخرى سوف أرميك
    Benim mülküme bir adım atarsan vururum seni. Open Subtitles إذا وضعت قدماً واحدة على ممتلكاتي فسوف أقتلك بنفسي
    Bir daha adımını Latveria'nın dışına atarsan tutuklanacaksın. Open Subtitles , إذا وضعت قدمك خارج لاتفيريا مجددا فستكون تحت الأعتقال
    Gönderi atarsan Hermie, geleceklerdir bebeğim. Open Subtitles إذا وضعت منشورًا بشأن الأمر سيأتون جميعًا يا عزيزي
    Çünkü kanıtlanmamış tehditler hakkında bir hikaye ortaya atarsan, toplu paniğe yol açarsın. Open Subtitles لانك تدذهب الى قصة غير مؤكده الحقائق وستخلق فوضى هسيرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more