C-4 de Ateş edildi. Bir adamımız vuruldu. | Open Subtitles | هناك إطلاق نار و لدينا مصابين فى الطابق الرابع |
Tekrarlıyorum, Ateş edildi. | Open Subtitles | أكرر، سمعنا إطلاق نار لست واثقة مما يجري هناك |
Bütün birimlerin dikkatine... Ateş edildi. | Open Subtitles | ،جميع الوِحدات، إستعدوا .هُناك إطلاق نار |
Efendim, Ateş edildi, takviye gelene kadar beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | سيدي ؟ هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟ |
- Ateş edildi. Tekrar ediyorum, Ateş edildi. - Tanrım. | Open Subtitles | ـ طلق ناري، اكرر لدينا طلق ناري ـ يا الهي |
Bugün Ateş edildi. Eddie birini öldürdü. | Open Subtitles | كان هناك إطلاق نار اليوم إدي قتل رجلاً |
Dün arabayı kullanırken Ateş edildi. | Open Subtitles | كنت في إطلاق نار أثناء القيادة بالأمس |
Tüm birimlerin dikkatine, Ateş edildi. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات هناك إطلاق نار |
Charlie 44, Ateş edildi. | Open Subtitles | إلى الوحدة 44، سمعنا صوت إطلاق نار الآن |
- Tekrarla. Lütfen tekrarla. - "Ateş edildi" dedi. | Open Subtitles | ـ قلها مُجدداً ـ لقد قال، إطلاق نار |
Ateş edildi diye 911'i aramışlar. | Open Subtitles | تلقى الرقم 911 بلاغا عن إطلاق نار |
Şehrin göbeğinde Ateş edildi. | Open Subtitles | إطلاق نار في منطقة وسط المدينة |
Onu ben eve götürürüm. Bay Reagan, silahla Ateş edildi! | Open Subtitles | سأوصله بنفسي إلى المنزل " سيد " ريغان سمعت طلقات نارية |
Ateş edildi! Nereden geldiğini gören oldu mu? | Open Subtitles | طلقات نارية هل رأى أحدكم من أين تأتي ؟ |
20 dakika kadar önce tek el Ateş edildi. | Open Subtitles | أي طلق ناري وحيد قبل حوالي 20 دقيقة. |
Tüm birimler. Ateş edildi. Şüpheli bir kadın. | Open Subtitles | كل الوحدات, اطلاق نار المشتبه به امرأة, مكتبة فان كوفر |
Bütün ekipler intikal etsin! Ateş edildi! | Open Subtitles | لجميع الفرق، تجمعوا تجمعوا، إطلاق للنار |
Neden mi? Çünkü Amerikan bir çocuk tarafından Ateş edildi. | TED | لماذا؟ لأنه تم إطلاق النار عليه من قِبَل طفل أمريكي. |
3 adamımız vuruldu. En az 3 el Ateş edildi. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أشخاص سقطوا وعلى الأقل تمّ إطلاق ثلاثة رصاصات |
bankanın içinde zaten Ateş edildi. | Open Subtitles | الطلقات أطلقت بالفعل في المصرف. |
Ateş edildi! | Open Subtitles | الطلقة أطلقتْ! |
Mayan Kulüp'teki silahlı çatışmada birkaç el Ateş edildi. | Open Subtitles | أطلقت عدة أعيرة ناريّة في عملية تبادل إطلاق النيران في ملهى (مايان) |
Ateş edildi! | Open Subtitles | فيه ضرب نار |
Ateş edildi, federal ajan vurulmuş olabilir. | Open Subtitles | ،اطلاق عيارات نارية ربما أُصيب عميل فيدرالي |
Ateş edildi. | Open Subtitles | إطلاق نارى |
Koruma orada duruyordu, bu da buradan Ateş edildi demek oluyor. | Open Subtitles | كان يقف هنا، هذا يعني أن الطلقة أتت من هنا |
Bana Ateş edildi. | Open Subtitles | الرصاص يصوب تجاهي |