"ateş edildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • إطلاق نار
        
    • طلقات نارية
        
    • طلق ناري
        
    • اطلاق نار
        
    • إطلاق للنار
        
    • تم إطلاق
        
    • تمّ إطلاق
        
    • الطلقات أطلقت
        
    • الطلقة أطلقتْ
        
    • ناريّة في
        
    • فيه ضرب نار
        
    • عيارات نارية
        
    • إطلاق نارى
        
    • الطلقة أتت من
        
    • الرصاص يصوب
        
    C-4 de Ateş edildi. Bir adamımız vuruldu. Open Subtitles هناك إطلاق نار و لدينا مصابين فى الطابق الرابع
    Tekrarlıyorum, Ateş edildi. Open Subtitles أكرر، سمعنا إطلاق نار لست واثقة مما يجري هناك
    Bütün birimlerin dikkatine... Ateş edildi. Open Subtitles ،جميع الوِحدات، إستعدوا .هُناك إطلاق نار
    Efendim, Ateş edildi, takviye gelene kadar beklememiz gerekmez mi? Open Subtitles سيدي ؟ هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟
    - Ateş edildi. Tekrar ediyorum, Ateş edildi. - Tanrım. Open Subtitles ـ طلق ناري، اكرر لدينا طلق ناري ـ يا الهي
    Bugün Ateş edildi. Eddie birini öldürdü. Open Subtitles كان هناك إطلاق نار اليوم إدي قتل رجلاً
    Dün arabayı kullanırken Ateş edildi. Open Subtitles كنت في إطلاق نار أثناء القيادة بالأمس
    Tüm birimlerin dikkatine, Ateş edildi. Open Subtitles إلى جميع الوحدات هناك إطلاق نار
    Charlie 44, Ateş edildi. Open Subtitles إلى الوحدة 44، سمعنا صوت إطلاق نار الآن
    - Tekrarla. Lütfen tekrarla. - "Ateş edildi" dedi. Open Subtitles ـ قلها مُجدداً ـ لقد قال، إطلاق نار
    Ateş edildi diye 911'i aramışlar. Open Subtitles تلقى الرقم 911 بلاغا عن إطلاق نار
    Şehrin göbeğinde Ateş edildi. Open Subtitles إطلاق نار في منطقة وسط المدينة
    Onu ben eve götürürüm. Bay Reagan, silahla Ateş edildi! Open Subtitles سأوصله بنفسي إلى المنزل " سيد " ريغان سمعت طلقات نارية
    Ateş edildi! Nereden geldiğini gören oldu mu? Open Subtitles طلقات نارية هل رأى أحدكم من أين تأتي ؟
    20 dakika kadar önce tek el Ateş edildi. Open Subtitles أي طلق ناري وحيد قبل حوالي 20 دقيقة.
    Tüm birimler. Ateş edildi. Şüpheli bir kadın. Open Subtitles كل الوحدات, اطلاق نار المشتبه به امرأة, مكتبة فان كوفر
    Bütün ekipler intikal etsin! Ateş edildi! Open Subtitles لجميع الفرق، تجمعوا تجمعوا، إطلاق للنار
    Neden mi? Çünkü Amerikan bir çocuk tarafından Ateş edildi. TED لماذا؟ لأنه تم إطلاق النار عليه من قِبَل طفل أمريكي.
    3 adamımız vuruldu. En az 3 el Ateş edildi. Open Subtitles هناك ثلاثة أشخاص سقطوا وعلى الأقل تمّ إطلاق ثلاثة رصاصات
    bankanın içinde zaten Ateş edildi. Open Subtitles الطلقات أطلقت بالفعل في المصرف.
    Ateş edildi! Open Subtitles الطلقة أطلقتْ!
    Mayan Kulüp'teki silahlı çatışmada birkaç el Ateş edildi. Open Subtitles أطلقت عدة أعيرة ناريّة في عملية تبادل إطلاق النيران في ملهى (مايان)
    Ateş edildi! Open Subtitles فيه ضرب نار
    Ateş edildi, federal ajan vurulmuş olabilir. Open Subtitles ،اطلاق عيارات نارية ربما أُصيب عميل فيدرالي
    Ateş edildi. Open Subtitles إطلاق نارى
    Koruma orada duruyordu, bu da buradan Ateş edildi demek oluyor. Open Subtitles كان يقف هنا، هذا يعني أن الطلقة أتت من هنا
    Bana Ateş edildi. Open Subtitles الرصاص يصوب تجاهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more