"ateş ulusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمة النار
        
    • قوم النار
        
    • عشيرة النار
        
    • لأمة النار
        
    • سيد النار
        
    • شعب النار
        
    • أمةِ النارِ
        
    • مدينة النار
        
    - İlkin bana inanmadılar. Ateş Ulusu askerleri casus olduğumu sandılar. Open Subtitles في البداية لم يصدقوني فقد ظن جنود أمة النار أنني جاسوس
    Dünya seni Ateş Ulusu'na kaptırmaya danayamaz. Ben de dayanamam. Open Subtitles لن يحتمل العالم خسارتك بسبب أمة النار و أنا كذلك
    Gelin size göstereyim. Ateş Ulusu bu duvarı asla geçemez. Open Subtitles أضمن لك أن أمة النار لا تستطيع إختراق هذا الجدار
    Ateş Ulusu, Büyük Kütüphane'den bizimle ilgili bir bilgi çaldı. Open Subtitles قوم النار قام بسرقة معرفتنا و علومنا من المكتبة العظيمة.
    Ateş Ulusu'nun, en tembel üyesinden başka ne beklenir ki? Open Subtitles ماذا أتوقع أن اسمع من أكسل رجل في عشيرة النار
    Ateş Ulusu 100 yıldır amansızca Ba Sing Se'yi dışardan yenmeye çalıştı. Open Subtitles لمئات السنين كانت أمة النار تهاجم في با سينغ سي من الخارج
    Ateş Ulusu gemilerinin içeri girmesini engellemek için bu karışık mayınları kullanıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نستخدم هذه الألغام المتكتلة لنمنع سفن أمة النار من الدخول
    Ama ben, Ateş Ulusu tarihindeki en büyük lider olacağım. Open Subtitles و لكني سوف أصبح أعظم زعيمة في تاريخ أمة النار
    Tam Ateş Ulusu'ndan bir adım öndeyiz derken onların bizi çoktan geride bıraktığını öğreniyoruz. Open Subtitles لقد كنت اعتقد أني أسبق أمة النار يتضح أنهم هزمونا حتى في ذلك منذ زمن بعيد
    Tam olarak, Ateş Ulusu tarihindeki en karanlık gün. Open Subtitles إنه حرفياً ، أكثر أيام أمة النار ظلاماً الآن فهمتها
    İz sürmemize gerek yok. Beni Haru'ya Ateş Ulusu askerleri götürecekler. Open Subtitles ,لن نحتاج لتعقبه فسوف تأخذني أمة النار إليه مباشرة
    Bir gün Ateş Ulusu'nu buradan temelli süreceğiz. Open Subtitles يوماً ما, سنخرج أمة النار من هنا للأبد و نحرر هذه المدينة
    Bugün Ateş Ulusu domuzuna karşı başka bir darbe indiriyoruz. Open Subtitles و اليوم قمنا بضربة أخرى ضد أمة النار المزرية
    Şimdi ayrılamayız, Ateş Ulusu ormanı yakıp kül etmek üzere. Open Subtitles لا يمكن أن نغادر الآن و أمة النار على وشك إحراق الغابة
    Su deposu dolu olmazsa Ateş Ulusu askerleri kurtulabilir. Open Subtitles إذا لم تُملئ الخزانات فربما تنجو فرق أمة النار
    Bunlar Ateş Ulusu'ndan aldığı kırmızı fıçılar. Open Subtitles هذه هي البراميل الحمراء التي أخذها من أمة النار
    Ateş Ulusu, ruhların gözetiminde yaşamak istemiyor. Open Subtitles قوم النار لا يتمنوا العيش وفق قوانين الأرواح.
    - Merhaba. Ateş Ulusu diğer bütün bükücüleri yakalıyor. Open Subtitles هذه هي خطة قوم النار, الاستحواذ على كل القوى.
    Kuyruklu yıldız'dan aldığımız güç sayesinde hiç kimse Ateş Ulusu'nu durduramayacak Open Subtitles بالطاقة التي ورثتها من المذنب لا أحد سيستطيع إيقاف عشيرة النار
    Ateş Ulusu'na en karanlık günde ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أعرف ما حدث لأمة النار في أكثر أيامهم ظلاماً
    Kuyruklu yıldız buraya gelmeden önce, Ateş Ulusu Kralını yenmek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تهزم سيد النار قبل وصول المُذنب الكتاب رقم 2 :
    Onu buzdan kurtarmamız, gökyüzüne mesaj göndermesi ardından da Ateş Ulusu'nun gelmesi tesadüf olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك بمحض الصدفة . أخرجناه من الجليد, ثم الضوء الذي ضرب السماء و الآن شعب النار هنا مع آلاتهم.
    Ateş Ulusu tarihinin en büyük kılıç ustası ve kılıç yapıcısı. Open Subtitles سيد سيفِ greate و يُفسدُ السيفُ في تأريخِ أمةِ النارِ.
    Kısa bir süre sonra, Ninja Birliği ile Ateş Ulusu arasında hükmedecekleri topraklar konusunda bir antlaşma imzalandı. Open Subtitles حلفا مع مدينة النار وقع الشينوبي المتحالفين والتي اندفعت بعد ذلك لإقرار السلام في أنحائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more