"ateşinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • نار
        
    • نيران
        
    Ama bu sefer, kamp ateşinden uzaklaştırılan canavarlar değil, en başında kamp ateşini bizzat kuran canavarlarız. TED الفرق أن الوحوش هذه المرة لم تهرب من نار المعسكر وإنما أشعلت نار المخيم في المقام الأول.
    Esir barakalarının düşman ateşinden korunduğuna emin olun. Open Subtitles الهدف أن تتأكدوا أن ثكنات أسرى الحرب محميّة من نار العدو من كل الجهات
    Zamanımın büyük kısmını hendek kazmakla ayaklarımı kuru tutmakla ve kafamı ejderha ateşinden korumakla harcadım. Open Subtitles قضيت معظم وقتي أحترق في المزرعة أحاول أن أبعد رأسي عن نار التنيـن
    ve şimdi cehennem ateşinden bir peygamber ve mezhebi. Open Subtitles و الآن هى نوع من أنبياء نيران جهنم مع نظام دينى
    Ülkemizi ırkların bozulması ateşinden kurtararak... yeniden yaratacağız. Open Subtitles ولنعيد إحياء بلادنا من نيران التفرقة العنصرية
    Ve Allah aşkına Galactica'nın ateşinden uzak durun! Open Subtitles وبحق الجحيم، ابقوا بعيدا عن مرمى نيران جالاكتيكا
    - Belki yıldırım düşmüştür. Kamp ateşinden de olabilir. - Çiti tamir ederim. Open Subtitles ربّما البرق أو نار مخيّم بوسعي رتق هذا السياج
    Günahlarından arınmazlarsa, hiçbir şey onları cehennem ateşinden kurtaramaz. Open Subtitles إذا كانوا لا يسعون للعتق فلا شيء سينقذهم من نار جهنم
    Onu önümde tutun yeter dost ateşinden ölüp rapora öylece geçmek istemiyorum. Open Subtitles فلتُبقوها فقط أمامي لا أود أن ينتهي بي الحال في النهاية الخاطئة لتقرير إطلاق نار عن طريق الخطأ
    -Neden Marty'nin ateşinden ödünç almıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نستعير البعض من نار مارتي فقط؟
    Dediğini duydum. Neden biraz Marty'nin ateşinden ödünç almıyoruz? Open Subtitles لماذا لا نستعير البعض من نار مارتي فقط؟
    Ben de Paolo'mu cehennemin ateşinden kurtaracağım. Open Subtitles وانا سأحمي باولو من نار الجحيم
    Aşk ateşinden başka kalplerimizde hiçbir şey kalmadığı gün. Open Subtitles و كل ما سيبقي هو نار الحب فى قلوبنا
    İyi Hristiyanlar... cehennem ateşinden korkuyor. Open Subtitles المسيحيين الأخيار يخافون نار الجحيم
    Kamp ateşinden uzaklaşıyordu. Open Subtitles مبتعداً عن نار خيمته.
    - Evet. Burada dost ateşinden daha fazlası var. Open Subtitles إذاً كان الأمر اكثر من مجرد حادثة إطلاق نيران صديقة
    Hapse girmekten değil, tövbe etmezsen seni kesinlikle bekleyecek olan cehennem ateşinden. Open Subtitles ليس من الملاحقة القانونيّة، لكن من نيران الجحيم التي تنتظركِ بالتأكيد، ليس عليكِ الفشل في التوبة
    güverte özel olarak yağlanmış bizi ejdarha ateşinden korumak için sıkıştırılmiş demir yakılarak sağlamlaştırılmış savaş gemisi düşmanları ele geçirmekte hünerli soylu bir gemi ama nasılsa biraz hüzünlü fakat bütün soylu şeylere hüzün dokunmuştur. Open Subtitles الذى يحمينا من نيران التنين أكلى لحوم فى الحروب
    Ejder ateşinden bahsetme bana! Onun gazabını ve tahribatını iyi bilirim. Open Subtitles لاتتحدث معي عن نيران التنين أعلم مدى غضبه وتدميره
    Askerler şimdi siperlerin güvenliğini bırakıp şiddetli makineli tüfek ve top ateşinden korunmanın mümkün olmadığı açık alandan geçmek zorundaydılar. Open Subtitles الآن الرجال كان لا بدّ أن يتركوا أمان الخنادق ويعبرون الأرضى المكشوفة ذات حيّز صغير للإختباء من نيران الرشاشات الكاسحة وقذف القنابل
    Paolo'mu cehennemin ateşinden kurtardın, baba. Open Subtitles لقد انقذت باولو من نيران الجحيم, ابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more