"atladık" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاتنا
        
    • تخطينا
        
    • أغفلنا
        
    • تجاوزنا
        
    • فوّتنا
        
    • وركبنا
        
    • من عالم لآخر
        
    • لقد قفزنا
        
    • ركبنا
        
    Biz de atladık çünkü daha önce yoktu. Open Subtitles لقد فاتنا أيضاً لأنه لم يكن موجوداً من قبل
    elbette, ben yapmazdım ama düşününce bir şeyleri atladık dersin, fakat bu sefer yapmamıştık. Open Subtitles وتعتقد بأنه حقاً قد فاتنا شئ ما ولكن في الحقيقة نحن لم نُفوت أي شئ.
    Çok aşama atladık. İlk randevumuzu yapmalıyız. Open Subtitles لقد تخطينا خطوات كثيرة، يجب أن نبدأ مواعدتنا الأولى.
    Bunu daha önce nasıl atladık anlamıyorum. Open Subtitles لا أدري كيف أغفلنا ذلك فيما مضى
    Efendim, biz bazı normal çevirme protokollerini atladık. Open Subtitles سيدى, لقد تجاوزنا بعضً من الأتصال الطبيعى للأتفاقيات
    Birçok aşamayı atladık. Open Subtitles لقد فوّتنا الكثير
    Arabaya atladık ve ilk farkettiğimiz şey peşimizde bir arabanın olduğuydu. Open Subtitles لذا نزلنا جميعاً وركبنا في السيارات وواحد من أول الأشياء التي لاحظناها أنه كانت لدينا رفقة
    Tanrım. Çok özür dilerim. Bir şeyi atladık. Open Subtitles . يا إلهى ، أنا آسف . لقد فاتنا شئ
    O zaman bir şeyleri atladık. Open Subtitles ثم فاتنا شيء لأن بريندا ديلارد
    24'üncüsünü atladık, ama olsun. Open Subtitles لقد فاتنا تاريخ الـ24 لكن فلنبقَ قريبين
    Bu adamı nasıl atladık,çocuklar? Open Subtitles كيف فاتنا هذا يا رفاق؟
    Bu adamı nasıl atladık,çocuklar? Open Subtitles كيف فاتنا هذا يا رفاق؟
    Marty! İkinci aşamayı atladık! Hani onları haşlayacaktık? Open Subtitles لقد تخطينا المرحلة الثانية يا مارتي , فنحن لم نعنفهم
    Ama seninle zor kısımları atladık böylece her şey yolundaymış gibi davranabilirdik. Open Subtitles ولكن أنا وأنتِ نوعاً ما تخطينا الاجزاء الصعبه لذا يمكننا الإدعاء بأن كل شيء على مايرام
    Ama bütün o kısmı atladık ve artık kanka olabiliriz Open Subtitles لكننا تخطينا جزء الاغاظة بالكامل و الآن -يمكننا ان نصبح اصحاب
    Belki de birini atladık. Open Subtitles ربما أغفلنا شخصا
    Belki de birini atladık. Open Subtitles ربما أغفلنا شخصا
    - Bunu nasıl atladık? Open Subtitles كيف أغفلنا عن هذا ؟
    Birçok adımı atladık. Open Subtitles نحن تجاوزنا الكثير من الخطوات.
    Bunu nasıl atladık? Open Subtitles -كيف فوّتنا ذلك؟
    Bizde bir miktar borç aldık ve bir otobüse atladık. Open Subtitles لذا جمعنا بعض المال وركبنا الحافلة
    Bir binadan atladık! Open Subtitles لقد قفزنا من مبنى
    Kendim ve benim gibi idealist 18-20 yaşındaki 99 kişi, Görünmez Çocuklar stajı için, San Diego'ya giden uçağa atladık. TED إذا أنا و99 شخص مثاليون بين 18و 20 سنة ركبنا طائرة متجهة إلى سان دييغو للتدرب مع الأطفال المخفيون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more