Ve unutmasyın, her zaman olduğu gibi bunu da atlatacağız. | Open Subtitles | وليكن في معلومكم باننا سنتخطى هذه المحنة |
Utandılar, korktular ama bunu da atlatacağız. | Open Subtitles | انهم يشعرون بالحرج، والخوف، لكننا سنتخطى ذلك |
Bunu atlatacağız, şimdilik o dönene kadar bir şeylerle meşgul olacağım. | Open Subtitles | سنتجاوز ذلك الأمر, و أنا سأشغل نفسي حتى يعود |
Bunu atlatacağız. | Open Subtitles | لهذا النوع من المشاكل , أليس كذلك ؟ سنجتاز هذا الأمر معاً |
Deb, ikimiz için zorlu geçen bu dönemi atlatacağız. | Open Subtitles | ديب , انه وقتاً صعب و سوف نتجاوز الامر معاً |
Kadınınız sizi teselli etmeye çalışır, "Üzülme bebeğim. atlatacağız. | Open Subtitles | وتحاول الفتاة تعزيتك بالقول عزيزي لا تقلق سوف نتخطى الأمر |
Bunu her zaman olduğumuz gibi beraber atlatacağız, tamam mı? | Open Subtitles | انت وانا سوف نجتاز هذا سوية مثلما نفعل دائماً ، صحيح ؟ |
Ne olduysa geçmişte kaldı. Ben buradayım ve bunu beraber atlatacağız. | Open Subtitles | ما حدث في الماضي أنا هنا الآن سنتخطى ذلك معا |
Ne oldu bilmiyorum, ama her şey yoluna girecek. - Bunu da atlatacağız. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي حدث لكنّ كل شيء سيكون بخير، سنتخطى هذا |
Küçük bir aksilik bebeğim, ama bunu atlatacağız. | Open Subtitles | إنها نكسة, يا عزيزتي لكننا سنتخطى هذا |
Her şey normalmiş gibi davranırsak, bunu atlatacağız. | Open Subtitles | سنتجاوز هذا طالما نتصرّف كأن كلّ شيء بمجراه الاعتيادي |
Her şeyde olduğu gibi bu boku da beraber atlatacağız. | Open Subtitles | و سنتجاوز هذه المحنة معاً كما فعلنا دائماً |
Bölge savcısıyla şahsen konuşup yanında olacağım ve bu olayı birlikte atlatacağız. | Open Subtitles | أنا بنفسي سأتحدّث إلى مدّعي عام المنطقة، و سأكون معك سنتجاوز الأمر سوياً |
Siz sadece gülün. Söz veriyorum bu haftayı kazasız belasız atlatacağız. | Open Subtitles | إضحكوا فقط و أعدكم أننا سنجتاز هذا الأسبوع |
Elimi tutacaksın çünkü ikimiz bunu beraber atlatacağız. | Open Subtitles | ستمسكين بيدي لأننا أنا وأنتي سنجتاز هذه المحنة معا |
-Buraya başımızı koymuş olabiliriz, Roy. -Bu sorunu atlatacağız. | Open Subtitles | ربما آخطائنا بقدومنا هنا , روي - سنجتاز ذلك - |
Güven bana. Ben de korkuyorum fakat bunu atlatacağız. | Open Subtitles | ثقي بي ، انا خائف كذلك لكن علينا ان نتجاوز ذلك |
Bunu atlatacağız, tamam mı? | Open Subtitles | سوف نتخطى هذا الأمر يا عزيزتي، حسناً؟ |
Tamam, peki polisleri nasıl atlatacağız? | Open Subtitles | حسناً، كيف من المفترض أن نجتاز الشرطة؟ |
İkimizin de sorunları olabilir ama atlatacağız. | Open Subtitles | صحيح أن كل منا لديها مشاكلها الخاصة لكننا سنتجاوزها |
Ne olursa olsun, sineye çekip atlatacağız. | Open Subtitles | على أي حال يجب أن نرضخ للأمر الواقع و ننجو منهُ |
Merak etme. Bunu da atlatacağız. Söz veriyorum. | Open Subtitles | -لاتقلقوا، نحن سنعبر هذا أَعِدكم لا تخافو |
Ama bunu da atlatacağız. | Open Subtitles | . لكننا سنصلح هذا . |
Üzgünüm, bunu atlatacağız. Söz veriyorum sana, bunu atlatacağız... | Open Subtitles | انا أسف , سنتغلب على هذا اعدك , سنتغلب عليه... |
Önümüze ne tür zorluklar çıkarsa çıksın her zaman olduğu gibi yine atlatacağız... | Open Subtitles | ومهما واجهنا من تحديات سننجو كما كنا ننجو دائماً |
Bunu atlatacağız ama beni dinlemen gerek ve ne söylersem yap. | Open Subtitles | نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا، ولكن عليك أن يستمع لي وتفعل بالضبط وأنا أقول لك. |
Hayır. Kilitleri aylar önce değiştirdim. Bunu atlatacağız, tamam mı? | Open Subtitles | كلاّ، قمت بتغيير الأقفال منذ شهور سنتخطّى هذه المحنة .. |
Zengin olmayabiliriz ama bir sezonu daha atlatacağız. | Open Subtitles | ربما لسنا اغنياء لكننا سننجح الموسم القادم |