"atlayacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيقفز
        
    • ستقفز
        
    İkinci kat penceresinden atlayacağını düşünmedim. Open Subtitles لم أكن أتوقع أنه سيقفز من نافذة الدور الثاني
    Kimse Dr. Grant'in hareket halindeki bir araçtan atlayacağını tahmin edemezdi. Open Subtitles لم يمكن التنبؤ بأن الدكتور "جرانت" سيقفز خارج سيارة تتحرك
    Her zaman zihinleri okuyamıyor. Jonas'ın onun üzerine atlayacağını anlardı. Open Subtitles لا يمكنه قراءة الذهن طوال الوقت، كان سيعرف أن "جوناس" سيقفز عليه
    Çocuklara bakan hanım... bana beş saniye daha bakmak zorunda kalırsa... camdan atlayacağını söyledi. Open Subtitles السيده التى تراقب الاطفال قالت انها ان اضطرت الى النظر الى 5 ثوان أخرى ستقفز من النافذة
    Çocuklara bakan hanım... bana beş saniye daha bakmak zorunda kalırsa... camdan atlayacağını söyledi. Open Subtitles السيده التى تراقب الاطفال قالت انها ان اضطرت الى النظر الى 5 ثوان أخرى ستقفز من النافذة
    Annem yani üvey annem balkonda oturuyor ve atlayacağını söylüyor Open Subtitles دبليو أمّي، لكي أكون مضبوطاً، زوجة أبّي تجلس على الشرفة الآن وتقول بأنّها ستقفز
    Peki binadan aşağı atlayacağını nereden bildi? Open Subtitles كيف عرفت أنّه سيقفز من أحد المباني؟
    Odama geldi ve bana o gece en yüksek falezden atlayacağını söyledi. Open Subtitles ...جاء إلى غرفتي ...وقال أنَّ تلك الليلة التي سيقفز من أعلى منحدر صخري
    Tae Joon yeniden atlayacağını söyledi. Open Subtitles تاي جون قال أنه سيقفز مجددا
    atlayacağını nereden bildin? Open Subtitles كيف عرفت أنه سيقفز ؟
    - atlayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا , تعني أنه سيقفز ؟
    Annem balkonda oturmuş atlayacağını söylüyor Open Subtitles ماذا حدث؟ سيدي، إدخل، بسرعة أمّي تجلس على الشرفة وتقول بأنّها ستقفز
    Bana baktı, köprüden atlayacağını anlamıştım. Open Subtitles نظرت إليّ ، و عرفتُ أنها ستقفز.
    Onu terkedersem Sen Nehri'ne atlayacağını söylüyor. Open Subtitles لقد قالت أنني إذا غادرت ستقفز فى النهر
    - atlayacağını ne bileyim? Open Subtitles -كيف لي أن أعرف أنك ستقفز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more