"atletin" - Translation from Turkish to Arabic

    • رياضي
        
    • الرياضي
        
    • لرياضي
        
    atletin yaptığının aynısını görünürde hiç gayret sarfetmeden bir makineye nasıl yaptırabiliriz? TED كيف يمكننا جعل آلة تقوم بما يقوم به رياضي من دون بذل جهد باد؟
    Lütfen bir atletin asil kararına saygı duyun. Open Subtitles ارجو احترام القرار النبيل من رياضي في الفنون القتالية.
    Kardeşiniz aslında kuzeydoğuda bir atletin alması gereken yüksek dozda hormonu alıyor. Open Subtitles لذا، كان أخيك يتلّقى جرعات كبيرة من الهرمونات و الّتي كانت من المفترض أن تذهب . إلى رياضي بالجنوب الشرقيّ
    Ancak, atletin ayağını öldürmek için duştayken ayağına işe. Open Subtitles إن كنت تريد القضاء على قدم الرياضي فقط تبول على قدمك حينما تكون في الحمام
    Ancak, atletin ayağını öldürmek için duştayken ayağına işe. Open Subtitles إن كنت تريد القضاء على قدم الرياضي فقط تبول على قدمك حينما تكون في الحمام
    - Profesyonel bir atletin eksisi yoktur. Open Subtitles لايوجد سلبيات لرياضي المحترف
    Ama her atletin vicdan muhasebesi yapmasını teşvik edebilirim. Open Subtitles لا، ولكن يمكنني أن نحث كل رياضي للبحث ضمائرهم،
    Takım psikolojisini mi merak ediyorsun ya da modern gladyatör olan atletin... kutlanmasını mı araştırıyorsun Open Subtitles هل هو سحر مع فريق علم النفس‫، أو هل تجرين دراسة بشأن المهرجان‫ من رياضي كما المجالد الحديث‫؟
    Bir atletin yaralanması bağışlanamaz. Open Subtitles لا يغتفر مسألة إصابة رياضي
    Senin gibi bir yıldız atletin bizim gibilere tenezzül etmesi ne iyi. Open Subtitles انة لطيف إلى حد بعيد منك للورث حضورك اللامع شبه الرياضي بيننا ينزل أشكال الحياة.
    atletin gizlilikten vazgeçmeyi seçtiği durumlar hariç ki, Bay Klein bunu yaptı. Open Subtitles إلا إذا اختار الرياضي أن يتنازل عن هذه السرية، وهذا ما فعله السيد كلاين
    Evet, en sevdiği profesyonel atletin benimkinden daha iyi olduğunu iddia etti. Open Subtitles أجل، أصر أن الرياضي المحترف المفضل لديه أفضل من رياضيي
    "Jake Fischer yalnızca 16'sında ve olgun bir atletin özelliklerine sahip." Open Subtitles فيسنال16فقط ،ظهر على جيك فيشر" "علامات الرياضي النابغ
    Koç, atletin hayatını etkileyen muazzam bir güce sahiptir. Open Subtitles المدرب لديه سلطة كبيرة... وشأن كبير على حياة الرياضي.
    Kardeşim bir atletin hormonlarını alıyorsa o halde onun ilaçlarını kim içiyor? Open Subtitles إذا سمحت إن كان أخي الصغير ، يتلقى جرعات هرمون لرياضي ما إذاً، من كان يتلقى دواء (آيك) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more