"atomlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذرات
        
    • ذرات
        
    • الذرّات
        
    Sandalyenin atomlardan oluştuğunu bilmeme rağmen ve boşluklar olduğunu da bilmeme rağmen, Onu rahat buluyorum. TED وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا.
    Evrenin malzemesinin büyük bölümü atomlardan oluşmamıştır. TED معظم المادة في الكون ليست متكونة من الذرات.
    Sonuç olarak bilim insanları hâlâ fizik yasalarını anlama ve evrenin sırlarını açığa çıkarma çabaları devam ederken içlerindeki bu "buz gibi soğuk" atomlardan yardım alıyorlar. TED فبينما يستمر الباحثون في مساعيهم لفهم قوانين الفيزياء واكتشاف غموض الكون، ستساعدهم برودة الذرات في تحقيق ذلك.
    atomlardan yapılan her şey görünebilir. TED كل المواد المكونة من ذرات نستطيع رؤيتها.
    Bir grup heykeltraşın atomlardan oluşmuş bir ağ örgüsü içinde olup malzemeleriyle şekil verebildiklerini düşünün. TED تخيّل لو بإمكان مجموعة من النحاتين الدخول في شبكة من الذرّات والنحت بإستخدام موادهم.
    Ve bütün bu evren atomlardan oluşmaktadır. Open Subtitles منذو ذلك الحين, ان الكون بأكمله متكون من الذرات و كل شيء بأمكاننا ان نراه و نلمسه
    Bir gazı yeterince yüksek sıcaklığa maruz bırakırsanız atomlardan dökülen elektronlar bu karışımda yüzmeye başlar. Open Subtitles عندما تسخن الغازات إلى درجات حرارة مرتفعة للغاية تتشتت الإلكترونات عن الذرات وتنتشر بالأنحاء كالغبار
    Onun yerine, sonuçta her şeyin temel yapı taşlarından oluştuğunu kanıtlamaya çalıştı - atomlardan. Open Subtitles بدلاً من ذلك كان يحاول أن يبرهن على أن كل شيء مكون أساساً من لبنات بناء أولية الذرات
    Ve her şey atomlardan meydana geldiğine göre her şey aynı anda iki yerde olabilir. Open Subtitles وبما أن كل شيء مصنوع من الذرات فإن كل شيء يمكنه ان يكون في مكانين
    Evrenin sadece %5'i atomlardan oluşmuş, yani bizim oluştuğumuz şeyden. Open Subtitles فقط 5 بالمائة من الكون مصنوع من الذرات وهذا ما نحن عليه
    Aynı şey. Ruh hikâyelerden oluşur, atomlardan değil. Open Subtitles نفس الشيء، فالروح تتكون من القصص وليس من الذرات
    Hepimiz evreni yaratan aynı atomlardan oluşuyoruz, değil mi? Open Subtitles نحنُ جميعاً مصنوعين من نفس الذرات التي تشكّل الكون صحيح ؟
    Bugün her şey atomlardan meydana geliyor. Ama Büyük Patlama'dan yüzlerce saniye sonra elektronların atom çekirdeğine katılarak atom oluşturması için çok sıcaktı. TED اليوم، تتشكل الأشياء بشكل كبير من الذرات، لكن بعد الانفجار الكبير بمئات من الثواني، كانت الحرارة مرتفعة بشكل لا يسمح للإلكترونات بالانضمام إلى النوى الذرية لتشكيل الذرات.
    Örneğin, Einstein, Perrin, Smoluchowski, rastgele tünellerin matematiksel analizlerini ve Gauss Eğrisi’ni kullanarak dünyamızın atomlardan oluştuğunu açıkladılar. TED على سبيل المثال، إينشتين، بيرن، سملشويسكي، استخدموا التحليل الرياضي للمسارات العشوائية ومنحنى غاوس لتفسير وإثبات أن عالمنا مخلوق من الذرات.
    Bizim yapımız atomlardan, onlarınki nötrinolardan oluşuyor. Open Subtitles "بينما تتكون بنيتنا من "الذرات"، تتكوت بنيتهم من "النيترونات
    Bu atomlardan herhangi birini seçebiliriz. Open Subtitles نستطيع التقاط أي واحدة من هذه الذرات
    Ama şu anda, sen ve ben, burada tamamen farklı atomlardan oluşmuş bir halde... Open Subtitles لكن، الآن ...أنا وأنت، هنا مكونان كلية ...من الذرات
    Bunu bir düşünelim: Hidrojen ve biraz helyum dışında, yürüdüğünüz zemin, soluduğunuz hava, kendiniz, bütün her şey, yıldızların içinde yaratılmış atomlardan oluşmakta! TED فكر في هذا: باستثناء الهيدروجين وبعض الهيليوم، الأرض التي تمشي عليها، الهواء الذي تتنفسه، كل شيء هو مصنوع من ذرات تكونت داخل النجوم.
    Fincandaki kırık parçalara yakınlaşınca atomlardan meydana gelip bağlanan moleküller görürüz. TED بتكبير حطام الكوب، نرى جزيئات مكونة من ذرات مرتبطة ببعضها.
    Burada kokladığınız herşey... ...periyodik tablonun Yukarı Doğu Yakası diye isimlendirdiğim... ...atomlardan yapılmış -- hoş, güvenli bir semt. TED كل ما تشتمونه هنا مكون من ذرات ما اسميه الجانب الشرقي الاعلى من الجدول الدوري - حي سكني آمن و لطيف.
    Eğer solucan delikleri varsa atomlardan bile daha küçüklerdir. Open Subtitles إن كانت موجوده فعلاً فالثقوب الدّوديّة أصغر من الذرّات
    Onların tamamen anti atomlardan yaratıldığını görürüm Tek bir atomun içinde olan Open Subtitles إذا نظرت إلى الذرّات التى صُنعْت أنا منها، فإنها كانت لتبدو مُماثِلة ، لو أننى صُنعْت من الذرّات المُضادّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more