"audrey ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • اودرى و
        
    • أودري و
        
    • وأودري
        
    Yani Jack Jennifer'a kızacak Sheila Audrey'ye kızacak sonra da Audrey ve Jennifer birbirlerine kızacaklar. Open Subtitles و جاك سيكون غاضب من جينيفر و شيلا ستكون غاضبة من اودرى و اودرى و جينيفر سغضبان من بعضهما
    Audrey ve Jennifer arasındaki çöpçatanlık felaketi kavgasını önlemiş olduk. Bize. Open Subtitles لقد قمنا بتفادى كارثة تشاجر اودرى و جينيفر نُخبا
    Neville aniden, Audrey ve benim iyi dost olmamızı sokmuş kafasına. Open Subtitles ان نيفيل يضع داخل عقله ,اننى و اودرى... و تذكر,اودرى ...
    Sen çocuksun, Audrey ve çocukluğunu yaşama hakkın var... ve bunun için savaşmalısın. Open Subtitles أنتِ طفلة يا أودري و يجب أن تتعاملي مع طفولتكِ و يجب أن تتمسكي بها.
    Audrey ve diğerleri içerideler ve bu ev bir ölüm tuzağı. Open Subtitles أودري و الآخرون في الداخل وهذا البيت فخ مميت
    Yani şimdi Audrey ve sen taşıycı anne avındamısınız yine ? Open Subtitles لذا أنت وأودري خلفية على الصيدِ البديلِ؟
    Çünkü Audrey ve ben konuştuk. Open Subtitles حسناً, لأنّنا تناقشنا أنا وأودري.
    Audrey ve Adam da varken birlikte takılırız. Open Subtitles و يمكننا ان نخرج عندما تأتى اودرى و ادم ؟
    O zaman Audrey ve ben gelmiyoruz. Open Subtitles اذاً اودرى و انا لن نذهب
    Audrey ve Jeff. Open Subtitles هذة اودرى و جيف
    Audrey ve temelde bacaya benzeyen dumanlı ve ıslak öksürükle. Open Subtitles مع (اودرى) و الجدة التى تدخن التى فى الاساس عبارة عن مدخنة بسعال رطب
    - Audrey ve Jeff Bingham. Open Subtitles - اودرى و جيف بينجام
    Öyle. Audrey ve ben her zaman uzlaşırız zaten. Open Subtitles نعم ، أودري و أنا نسـاوم دائما
    Audrey ve Jason, hak sahibi onlar. Open Subtitles مَنْ يرغب بذلك ؟ أودري " و "جيسن" هما المستفيدين"
    Audrey ve Nathan'a bir söz verdim. Open Subtitles . " لقد قطعت وعداً لـ " أودري " و " ناثين
    - Sırada Audrey ve Charlotte mı var? Open Subtitles هل شارلوت وأودري القادمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more