"avcı sınavı'" - Translation from Turkish to Arabic

    • إختبار الصيّادين
        
    Avcı Sınavı'nın yeri her sene değişiyor. Yerini saptamak biraz zordur. Open Subtitles موقع إختبار الصيّادين يتغيّر في كل عامٍ، يصعب كثيراً تحديد موقعه.
    Her yıl milyonlarca yetenekli aday Avcı Sınavı'na başvurur. Open Subtitles يتقدّم كل عامٍ ملايين من المهرةِ لخوض إختبار الصيّادين.
    Bu yılki Avcı Sınavı'na katılamazsınız. Open Subtitles وسيتحتّم عليكم صرف النظر عن إختبار الصيّادين لهذا العام.
    Anlıyorum. Bu da Avcı Sınavı'nın bir parçası demek. Open Subtitles حسنٌ، إذاً هذا جزءٌ من إختبار الصيّادين.
    Bir de Avcı Sınavı'na girecekler. Open Subtitles ويُفترض أن يخوضوا إختبار الصيّادين.
    Avcı Sınavı'nın üçüncü aşaması başlamak üzeredir. Open Subtitles "لتبدأ المرحلة الثالثة من إختبار الصيّادين"
    Doğru. Avcı Sınavı'nın tam ortasındaydım. Open Subtitles حسنٌ، كنت وسط إختبار الصيّادين.
    Avcı Sınavı çoktan başladı. Open Subtitles إختبار الصيّادين بدأ بالفعل.
    Gaddar Avcı Sınavı devam ediyor. Open Subtitles "ويُتّبع إختبار الصيّادين الموحش"
    "Aslında Avcı Sınavı'nı geçtim." Open Subtitles -لقد اجتزت إختبار الصيّادين" " -أصبح صيّادًا !
    Gon Freecss, Gizli Avcı Sınavı'nı başarıyla geçtin! Ne? Open Subtitles (جون فريكس)، إنّكَ نجحت في إختبار الصيّادين السرّيّ.
    12 yaşındayken Avcı Sınavı'na girmek için adadan ayrıldı. Tıpkı senin yaptığın gibi. Open Subtitles غادر (جين) الجزيرة لخوض إختبار الصيّادين في عمر الـ12، مثلك تمامًا.
    Avcı Sınavı şimdi başlıyor. Open Subtitles إختبار الصيّادين يبدأ الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more