| Ayrıca ortalıkta vampir Avcıları dolaşıyorken ana üslerinin dibinde yalnız yaşamak da pek iyi bir fikir değil diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أيضًا كنت أفكّر إن كان هناك صائدو مصاص دماء طلقاء يعيشون بمفردهم لدى بيوتهم، فعلى الأرجح مغادرتي ليست فكرة صائبة. |
| Canavar Avcıları. Sizi "Good Morning, America" programında görmüştüm. | Open Subtitles | صائدو الوحوش.لقد شاهدتكم على برنامج صباح الخير اميركا. |
| Ama, ödül Avcıları çalıştırdığımı ve avcılarımın bu hırsızların izini bulacağını bilmelisiniz efendim. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرف يا سيدي أنني أوظف صائدي جوائز و صائدو جوائزي يمكنهم إيجاد وسيجدوا هؤلاء اللصوص |
| Kelle Avcıları suçlu peşinde koşmak yerine kız peşinde mi koşuyor artık? | Open Subtitles | إذًا فوظيفة صائدي الجوائز ليست مطاردة الجوائز وإنما مطاردة مؤخرات النساء؟ |
| Gölge Avcıları sıradan dediklerinizden nasıl daha iyi olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن لصائدو الظلال أن يكونوا أفضل من من ما يسميه الأشخاص البشرية |
| Cadı Avcıları mecbur olmadıkları sürece öldürmek istemiyorlar. | Open Subtitles | صائدو السحرة لن يقتلوا إذا لم يكن عليهم ذلك |
| Cadı Avcıları cadıları harekete geçirmenin hep en iyi yolu olmuştur. | Open Subtitles | صائدو السحرة دائمًا كانو أفضل وسيلة لحشد السحرة. |
| Gezegen Avcıları uzayın derinliklerinde parlayan yıldızlara bakarken yaptıkları bir değişiklikle inanılmaz bir keşif yaptılar. | Open Subtitles | لكن عندما انتقل صائدو الكواكب من التحليق في النجوم إلى التحليق في أغوار الفضاء قاموا باكتشافٍ مذهل |
| Cadı Avcıları yakınımızdaydı, onların pis kokularını alabiliyordum. | Open Subtitles | صائدو الساحرات قريبون أستطيع أنْ أشمّ رائحتهم الكريهة |
| Ödül Avcıları tüm şehirde zencileri kapıp Güney'e sürüklüyorlar. | Open Subtitles | صائدو الجوائز سيكونوا في جميع أنحاء المدينة يخطفون الزنوج |
| Gölge Avcıları'na iblislerle dövüşme gücü veriyor. | Open Subtitles | أنها تعطي صائدو الظلال قوى الشياطين للقتال |
| Gölge Avcıları gibi insanları korumak istediğini sanmıştık. | Open Subtitles | اعتقدنا انه يريد حماية البشر، مثل كل صائدو الظلال |
| Ama unutmayın efendim, emrimde ödül Avcıları var. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرف يا سيدي أنني أوظف صائدي جوائز |
| Telefonu kapattıktan 5 dakika sonra cadı Avcıları tarafından saldırıya uğradık. | Open Subtitles | وعندها إختفى وبعد خمس دقائق هوجمنا من قبل صائدي السحرة |
| Bazı ödül Avcıları kaçak bir köle olduğumu söyleyerek peşime düştü. | Open Subtitles | لحق بي بعض صائدي الجوائز، قالوا بأنّي فار. |
| - O bir hataydı. Avcıları öldürmenin tek yolunun o olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننتُ انها كانت الطريقة الوحيدة لهزيمة صائدي السحرة |
| Hey, ödül Avcıları, tüm yayını tekelinize almayın. | Open Subtitles | هاى , صائدي الجوائز , توقفوا عن احتكار اجهزة الارسال |
| Bu, Gölge Avcıları'nın anlayabileceği bir şey mi yoksa sıradan olduğumdan dolayı mı? | Open Subtitles | هل هذا شيء مفهوم لصائدو الظلال أم أنا أبدو كبشرية |
| Kilise mezarlığında neden Gölge Avcıları silahları var ki? | Open Subtitles | لماذا هناك أسلحة لصائدو الظلال في الكنيسة؟ |
| "Gölge Avcıları için cehenneme düşmek kolaydır." | Open Subtitles | لصائدو الظلال السقوط الى جحيم السهل |