"avcılardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصيادين
        
    • المفترسين
        
    • الصيّادين
        
    • الصيادون
        
    • المفترسة
        
    • تعرف هذا النوع
        
    Belki o avcılardan biri seni kaputunun üstünde şehre geri götürebilir. Open Subtitles وإلا أحد الصيادين يأخذك فى رحله فى مؤخرة سيارته
    Kaçak avcılardan da usandım, bunların hepsi serseri! Open Subtitles أنا أعاني من الصيادين الغير شرعيين أيضاً و جميعهم مشردين
    Burada, yalıtılmış bir şekilde Afrika'nın çatısında, ...en nadir avcılardan biri yaşar, Open Subtitles معزول هنا على سطح أفريقيا واحد من أندر الصيادين في العالم
    Aileden ayrılırsanız, bu düzlüklerde pusuya yatmış olan avcılardan biri tarafından yakalanabilirsiniz. Open Subtitles لو انفصلت عن العائلة فقد يخطفها أحد المفترسين الذين يجوبون تلك السهول
    Peki, bunu avcılardan korunmak için kullanıyor. TED انها في الحقيقة تستخدمه لابعاد المفترسين
    Bunlar dünyanın zenginlikleri ve yediden yetmişe herkes bu hayvanları kaçak avcılardan yaşam alanı kayıplarından korumalı ve gelecek nesillere aktarmalı. Open Subtitles إنها ثروة عالميّة يجب على العالم بأكمله أن يحميها من الصيّادين غير الشرعيّين و من فقدان موائلها، و أن يحمي مستقبلها
    - Gelen avcılardan onları saklarız. Open Subtitles نحن نخفيهم عندما يأتى الصيادون
    Başka kullanımları içinde, bu beceri, organizmanın gölge bulmasını ve avcılardan saklanabilmesini sağlar. TED ومن بين استخداماتها الأخرى، السماح للكائن الحي بالبحث عن الظل والاختباء من الحيوانات المفترسة.
    Ama neden avcılardan ayrılıp, Letsatsi'yi kovalamamıştı ki? Open Subtitles بأنه كان من قاد الصياديين الى الأسد ؟ لكن لماذا لم يترك الصيادين ؟ ويبعد ليتساتسي ؟
    Bu bir tek hücreli terliksi hayvandır çiy damlasında dolanan yetenekli avcılardan yalnızca bir tanesi. Open Subtitles هذا البراميسيوم ذو الخلية الواحدة هو واحد من العديد من الصيادين والمحاربين الماهرين الذي يجوبون قطرة الندى
    Belki o avcılardan biri seni kaputunun üstünde şehre geri götürebilir. Open Subtitles ربما يستطيع أحد هؤلاء الصيادين أن يوصلك... في مؤخرة شاحنته...
    avcılardan ne öğrenebildin? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه من الصيادين الآخرين؟
    Ailesi ve iş arkadaşlarıyla yapılan tüm görüşmelerde kimse avcılardan neden bu kadar nefret ettiğini anlayamamış. Open Subtitles أسرته وزملاء العمل... لا أحد منهم يستطيع أن يفهم لماذا كان يكره الصيادين.
    Rico ! Dredd avcılardan kaçmış. Open Subtitles ريكو دريد افلت من الصيادين
    O halkımın içindeki en iyi avcılardan biridir. Open Subtitles إنه أحد أفضل الصيادين في شعبي
    Karıncalar, yumurta ve larvalarını güvenle avcılardan uzak bu yumrulara bırakırlar. Open Subtitles وبداخلها، يحتفظ النمل ببيضه ويرقاته آمنين من المفترسين.
    Açık denizlerdeki canlıların, avcılardan saklanabilecekleri yer yoktur. Open Subtitles بالنسبة للكائنات التي تعيش في المحيط المفتوح، ليس هناك مخبأ من المفترسين
    Hava akımını yakalaması için verdiği onca çabadan sonra, ...uçan balık, avcılardan kaçmak için 200 metre kadar bu şekilde uçabilir. Open Subtitles بعد جهد ضخم ليطير، فإن السمك الطائر قد ينزلق 200 متراً تقريباً ليهرب من المفترسين الذين يطاردونهم
    - Evet. 1956'da fotoğraftaki avcılardan birinin adı Ernie Stefaniuk'ti. Open Subtitles أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك.
    Senin gibi bende insan avcılardan hoşlanmıyorum. Open Subtitles انا لا احب الصيادون البشر كما تفعل انت
    Boy kuralına istisna olarak yarasalar, kuşlar, köstebekler ve kaplumbağalar var. Ancak her durumda, bu hayvanların avcılardan kaçmasına izin veren başka adaptasyonları da var. TED الاستثناءات من قاعدة الحجم تشمل الخفافيش والطيور وحيوانات الخلد والسلاحف، ولكن في كل حالة، لهذه الحيوانات طرق تكيّف أخرى تمكنها من الإفلات من الحيوانات المفترسة.
    - Kaçak avcılardan. Open Subtitles - نعم، تعرف هذا النوع من العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more