"avcılarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصيادين
        
    • صيادين
        
    • الصائدين
        
    • بالصيادين
        
    Geniş Moğol coğrafyasında avcılarla başa çıkmak neredeyse imkansızdır. Open Subtitles الاستمرار مع الصيادين أثبت أيضا ً أنَّه شبه مُستحيل .في الارض المنغولية الواسعة
    Söylenildiği gibi Amerikalı avcılarla ilişki kurmayı denedim. Open Subtitles كما أُمرت، لقد كنت أحاول تحقيق نجاحات مع الصيادين الأمريكيين
    Ölen avcılarla ilgili etrafı arıyorum. Open Subtitles إذاً لقد كنت أتصل لأسأل عن الصيادين الذين ماتوا.
    Daha önce hiç bu kadar nitelikli avcılarla karşılaşmamıştım. Open Subtitles لم أواجه من قبل صيادين بمثل هذه المهارة
    Ama daha önce de onlar gibi avcılarla karşılaştık. Open Subtitles لكن تعاملنا مع صيادين مثلهم من قبل
    Korucu Ayres bana kaçak avcılarla ilgili olayı anlattı. Open Subtitles الحارسة (آيرز) أخبرتني عن مُناوشتك مع الصائدين بدون إذن.
    Orman ağaç kesenler ve avcılarla dolu. Open Subtitles كانت الغابة مليئة بالصيادين وقاطعي الأخشاب
    Tamam belki bu Helena'nın kaçak avcılarla bir sorunu vardır. Open Subtitles حسناً، ربما لدى (هيلينا) مشاكل مع الصيادين اللصوص
    Tabi, ölen avcılarla ilgili bir şey de bilmiyorsun? Open Subtitles "صحيح، ولا تعرف شيئاً آخر عن موت صيادين أمريكيين آخرين؟"
    Ben avcılarla büyüdüm. Open Subtitles لقد نشأت مع صيادين.
    Hâlâ avcılarla anlaşma yapan bir sen olduğunu düşünürsek söyle bakalım bize Eben o gücü nasıl kazandı? Open Subtitles طالما أنكَ مازلت ذلك الشخص الذي مازال يعقد الإتفاقات مع الصائدين... أخبرنا من أين أتي (إيبين) بتلك القوة؟ ..
    Gözcülerin avcılarla işi olmaz. Amaç bu zaten. Open Subtitles المراقبون لا يختلطون بالصيادين هذا مغزى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more