"avcıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • صياد
        
    • المبيدة
        
    • صيّاد
        
    • الصياد
        
    • المبيّدة
        
    Neyse ki ben avcıyım. Hiçbir şey bunu değiştiremez. Open Subtitles لحُسن الحظ أنا صياد لا شئ يمكنه تغيير هذا
    - Sen birkaçak avcısın. - Hayır, ruhsatlı bir avcıyım. Open Subtitles أنت صياد غير شرعي لا ، أنا صياد مرخص له الصيد
    Ben de bir avcıyım ama sadece yüz karalarını avlarım. Sen de iyi bir örnek teşkil ediyorsun. Open Subtitles أنا صياد أيضا لكنني أصطاد الخراف السوداء فقط وأنت جيد للصيد
    Elbet ilgileniyorum. avcıyım. Böyle şeyleri bilmem lazım. Open Subtitles بالطبع هذا مثير , أنا المبيدة أحتاج لمعرفة هذه الأشياء
    Beni dinle. Ben avcıyım. Benimle uğraşmasan iyi edersin. Open Subtitles اسمع , أنا المبيدة , أنتَ لا تريد أنتَ لا تريد التورط معي
    Sen de kimsin? Senin gibi bir avcıyım. Open Subtitles صيّاد مثلكَ تماماً
    Avına kilitlenen bir avcıyım şuanda. Open Subtitles لقد رأى الصياد ضحيته الآن
    - Ben avcıyım, postacı değil. Open Subtitles -أنا المبيّدة , لست عامل بريد
    Afrika düzlüklerinde büyük bir avcıyım. Eminim beni de duymuşsundur. Open Subtitles صياد اللعبة الكبير على السهول الأفريقية أَنا متأكد بأنك سمعت عني، أيضاً
    Ben avcıyım. Open Subtitles الشعرية. أنا صياد.
    Senden daha iyi bir avcıyım. Open Subtitles . . أنا صياد أفضل منك
    Benden asla kaçamayacaksın. avcıyım ben. Open Subtitles لن تهرب مني أبداً أنا صياد
    Ben bir avcıyım, ve yayım emrinizdedir. Open Subtitles ـ أنا صياد و قوسي تحت خدمتكم.
    Ben kötü bir avcıyım. Open Subtitles ما أنا إلا صياد فاشل
    Sadece buradan geçen bir avcıyım. Open Subtitles أنا مجرد صياد عابر.
    Sonra Buffy beni evin içinde kovalardı: "Ben avcıyım! Seni yakalamaya geldim. " Diye. Open Subtitles وبافي كانت تطاردني حول البيت وهو تصرخ قائلة "أنا المبيدة سأجدك
    Ben avcıyım. Şey gibi... Open Subtitles أنا المبيدة , إنه شيء نوعاً ما
    Ben avcıyım. Seçilmiş kişiyim. Open Subtitles أنا المبيدة ,المختارة
    Ben sadece yaylı tüfeği olan bir avcıyım. Open Subtitles أنا صيّاد بالقوس والسهم
    Öte yandan ben bir avcıyım. Open Subtitles أما أنا في المقابل صيّاد.
    Bu arada, ben o hikayedeki avcıyım. Open Subtitles أنا الصياد في قصتك تلك
    Ve biliyorsunuz ki, ben bir avcıyım. Open Subtitles وكما تعلمون... أنا الصياد
    - Ama hâlâ avcıyım. Open Subtitles -لكنني مازلت المبيّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more