Bu hafta, balığa çıkıyor. En iyi İrlandalı rehberlerimizden biriyle County Kildare'deki Oughterard bataklığında sinek avlıyor olacak. | Open Subtitles | هذا الأسبوع هو يصطاد في الريف مع أحد مرشدينا الأيرلنديين |
- 1 yıl önce Mombasalılara dönmüş. - Birileri kaçak avcıları avlıyor. | Open Subtitles | لقد انشق قبل عام لصالح المومباسيين شخص ما يصطاد الصيادين |
Sürülerce aç vampir hâlâ sokakta insanları avlıyor. | Open Subtitles | قطيع من مصاصي الدماء الجائعين لا تزال حرة طليقة تصطاد في شوارعنا |
Görüyorsun ya sazlıklarda geçmiş günümüzü avlıyor... ..ve bizden bir hayalet yapıyor. | Open Subtitles | أنت رأيتِ. بخارج تلك القصبات. الماضي يطارد الحاضر. |
Şimdiye kadar biz onu avlıyorduk, ...artık o bizi avlıyor. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت الذى كنا نطارده كان يطاردنا |
Hükümetin ajanları dışarıda masum insanları avlıyor ve sen başlattığın şeyi durdurmalarını söylemezsen de durmayacaklar. | Open Subtitles | , عملاء الحكومة يصطادون البريئين و سيتابعون فعل هذا إلى أن توقف ما بدأته |
Demek istediğim, dışarıda bir hayvan var ve o bizi avlıyor. | Open Subtitles | يوجد حيوانٌ هناك وهو يصطادنا |
Büyücüleri teker teker avlıyor. | Open Subtitles | وهو يصيد السحرة بالأسفل واحدا تلو الآخر |
Bu bir Dionaea, Venus sinek kapanı salyangoz avlıyor. Salyangoz için üzücü bir durum. | TED | هذه في " ديونار " فخ فينوس السريع .. والذي يصطاد الحلزونات عذراً ايها الحلزون |
Şüpheli kurbanlarını orada avlıyor olmalı. | Open Subtitles | الجاني قد يكون يصطاد ضحاياه هناك |
Aradığımız adam evsizleri avlıyor. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه يصطاد المشردين |
Kutup martısı da dalıcı martıları avlıyor. | Open Subtitles | النورس الأخضر الشاحب" يصطاد الأوك أيضًا" |
New York'ta bile bulunurken kardeşim niye Brezilya'da içi doldurulmuş leopar avlıyor olsun ki? | Open Subtitles | بالتأكيد لا . لماذا يصطاد شقيقى ..... "جلود النمور فى "البرازيـل بينما يمكنه الحصول عليها هنا فى "نيويـورك" ؟ |
Yalnız yumurta kesesi olan dişileri avlıyor. | Open Subtitles | فلا تصطاد إلّا الإناث الحاملة لكيس بيوضها |
Hala çakal ve aslan avlıyor musun? | Open Subtitles | أمازلت تصطاد الذئاب والأسود ؟ |
Çünkü Omec'ler şehirdeki herkesi avlıyor ve ben de boğazıma kadar kana bulanmış durumdayım. | Open Subtitles | لأن Omec يطارد كلّ شخص في البلدة وأنا إلى مرافقي في الدمّ، بنت. |
Havuzdan havuza yürüyen yengeçleri avlıyor. | Open Subtitles | يطارد السرطانات، يمشي من بركة إلى بركة. |
- Yani Kurucu bizi avlıyor demektir bu. | Open Subtitles | ما يعني أن المؤسس يطاردنا. |
Lanet olsun, Ramon, bunun için vaktimiz yok. Zoom bizi avlıyor. | Open Subtitles | لا نملك وقتاً لهذا يا (ريمون) (زوم) يطاردنا |
Marduklar robotları avlıyor olsa da asiler insan hakları diye bağırıyor Robot Yasası'nda değişiklik ilanıyla halkı kışkırtıyorlar. | Open Subtitles | وضع الأمني القومي في خطر أنا أتفق مع سيدي فحتى مع وجود المالدوك يصطادون الآليين المضروبين، فالثوار سيقولون بأنه دليل أن الآليين خطر على الآدميين |
Autobotlar, Lockdown bizi avlıyor. İnsanlar da yardım ediyor. | Open Subtitles | أيها الـ(أوتوبوتس)، (لوك داون) يصطادنا والبشر يساعدونه في ذلك. |
Büyücüleri teker teker avlıyor. | Open Subtitles | وهو يصيد السحرة بالأسفل واحدا تلو الآخر |
Sence biri bizi mi avlıyor. | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأن أحداً يريدُ اصطيادنا ؟ |
Şu anda vektörler bizi teker teker avlıyor. | Open Subtitles | حاملو المرض الآن يصطادوننا الواحد تلو الآخر |
- Geyleri, fahişeleri avlıyor ama. | Open Subtitles | فهو يفترس مثليين الجنس ، العاهرات ، المُحتالون |