"avrupalıların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأوروبيون
        
    • الأوربية
        
    • الأوروبية
        
    • الأوروبيين
        
    • الأوروبيّين
        
    Neredeyse Avrupalıların size yapacaklarına üzüleceğim. Open Subtitles أكاد أندم عل ما سنفعله بك نحن الأوروبيون
    Ama burada binlerce yıldır yaşayan insanlar vardı ve onlar Avrupalıların bilmediği bir su kaynağı biliyordu. Open Subtitles لكن ، بالطبع ، كان هناك شعب قد عاش هنا لآلاف السنين و هم يعلمون مصدرا للماء لم يعلمه الأوروبيون
    Avrupalıların Amerikalılar hakkındaki tüm şüphelerini haklı çıkardıktan sonra diye düşünüyorum. Open Subtitles بعد إثبات كل الشكوك الأوربية فى الأمريكين .على ما أظن
    Yukarıdaki numaralar bugünün tarihi ama Avrupalıların yazdığı gibi ters yazıldığı için kısaltmaya baktığında mantıklı olarak bu uçuş değil muhtemelen bir apartman dairesi diye düşünürsün. Open Subtitles وهذا الرقم الذي في الأعلى هو تاريخ ولكنهُ مقلوب بالطريقة الأوربية (مما تبدو منطقية، عند قرائتها (ف.ل.ت
    Bu bütün hafta boyunca, Avrupalıların mahallelerinden uzak durun. Open Subtitles طيلة هذا الأسبوع، ابتعدوا عن الأحياء الأوروبية
    On binlercesi Avrupalıların getirdiği hastalıklardan dolayı öldü. Open Subtitles وعشرات الآلاف قد قُتلوا بسبب الأمراض الأوروبية
    Osmanlılar şüphesiz, Avrupalıların hayal gücü üzerinde birçok etki bırakmışlardır. Open Subtitles وقد كان للعثمانيون تأثير قوى له وقعه على خيال الأوروبيين
    Bugün, örneğin, Avrupalıların dörtte birinden azı kendi kişisel bilgilerinin korunması açısından online firmalara güvenmektedir. TED على سبيل المثال، حالياً، أقل من ربع الأوروبيين هم من يثقون أن التعاملات على الانترنت، تحمي معلوماتهم الشخصية
    Avrupalıların silahları rasgele ateş atıyor ve toprağı yaralıyor. Open Subtitles الأوروبيّين لديهم أسلحة سريعة لتُثير الأرض وتدمّرها
    Ateşkes yapıldıktan sonra Avrupalıların mekanlarına dönüp, şarap içtikleri gibi. Open Subtitles بعد الهدنة عاد الأوروبيون إلى المقاهي ليحتسوا النبيذ
    Bu bağlamda, Süleyman'ın dönemi, Avrupalıların Osmanlı İmparatorluğu'na huşu ve korkuyla baktığı bir dönemdir. Open Subtitles بهذا المعنى، يمكنكم الإشارة لعهد "سليمان" كوقتٍ ارتعد فيه الأوروبيون وهابوا الإمبراطورية العثمانية
    Hay bu Avrupalıların bahşişine. Open Subtitles اللعنة على الشاحنة الأوربية!
    Avrupalıların alışkanlıklarını ve davranışlarını taklit ettik, hatta yaşadık. Open Subtitles -قلدنا الآداب والعادات الأوروبية ولم نقلد فقط ، بل عشنا وفقها.
    Alpler'de kayak eğitmeni olarak çalıştığımdan beri Orta Avrupalıların muhteşem doğayı dizayn ve alışveriş ile birleştirmesine hayran kaldım. Open Subtitles منذ عملت كمدرب للتزلج في جبال الألب، وأنا مفتون بقدرة منتصف الأوروبيين في الجمع بين الطبيعة الجميلة مع تصميم والتسوق.
    17. yüzyıldan önce Avrupalıların yalnızca %15'i okuma yazma biliyordu. TED قبل القرن 17 استطاع فقط 15% من الأوروبيين القراءة أو الكتابة.
    Avrupalıların parasını aldı ve Avrupalıların ardı arkası kesilmez oldu. Open Subtitles ... لقد ترك الأوربيّين يُعطونه المال والمالُ دائماً ما يتبعهُ المزيدُ من الأوروبيّين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more