| Tek bir şey söyleyeceğim, sonrasında Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | سأقول شيئاً واحداً ومن ثم أريد محامي |
| Avukatımı istiyorum amına koyayım. | Open Subtitles | أريد محامي الخاص بحق السماء. |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد المحامي الخاص بي |
| Teslim olmamı ayarlaması için Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد محاميي هنا لمفاوضة إستسلامي. |
| Beni hırpaladınız. Avukatımı istiyorum! | Open Subtitles | انت تنتهكني جسدياً اريد محامي |
| Beni cinayetle suçluyorsanız, Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | إذا كنت تتهمينني بالقتل فأنا أريد محامياً |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد مُحامياً في الحال. |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد مُحاميّ. |
| Bu sinir bozucu. Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | هذا شنيع أريد محامي |
| Avukatımı istiyorum! | Open Subtitles | تحملت بما يكفي، أريد محامي |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد محامي لييا رجل |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد المحامي الخاص بي. |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد المحامي الخاص بي. |
| Teslim olmamı ayarlaması için Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد محاميي هنا لمفاوضة إستسلامي. |
| Avukatımı istiyorum, hemen. | Open Subtitles | انا اريد محامي , الآن |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | هذه مكيدة، أريد محامياً |
| Avukatımı istiyorum! | Open Subtitles | هذا كلّ شيءٍ! أريد مُحامياً! |
| Şimdi de sihirli sözcükler: Avukatımı istiyorum. Sizinle beraber başka kimse var mıydı? | Open Subtitles | والآن لهذه الكلمات السحرية اريد المحامي |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد المحام الخاص بي |
| Avukatımı istiyorum dostum. | Open Subtitles | أريد محاميّ يا رجل |
| Avukatımı istiyorum. | Open Subtitles | أريد محاميا. |
| - Elinde bir şey yok. Avukatımı istiyorum! | Open Subtitles | -ليس لديك شىء ، اريد محامى |
| Avukatımı istiyorum. Bu işi iki dakikada halleder. | Open Subtitles | أريد مُحاميي هنا هو سيُنظّم هذا في دقيقتين |