Avusturya'dan bir avukat şimdiden cesedi teslim alma talebinde bulunuyor. | Open Subtitles | محام من النمسا انه بالفعل قام بالتحقيقات عن استعادة الجسم |
Başımı beladan kurtarmaktan bıktı da. Aslına bakarsan, beni Avusturya'dan kaçırdı. | Open Subtitles | انها فقط تحاول ابعادى عن الورطات لقد اخرجتنى من النمسا |
Avusturya'dan çıkmasına yardım ettiğim kız belgelerini halledene kadar orada saklandı. | Open Subtitles | مكان تختبئ به فتاة ساعدتها فى الخروج من النمسا حتى استخرج لها الأوراق |
Evet, Avusturya'dan eve gelmek gerçekten zor olmalı. | Open Subtitles | أنا منهكة للغاية نعم,لابد أن القدوم من النمسا مرهق جداً |
Avusturya'dan bir avukat şimdiden cesedi teslim alma talebinde bulunuyor. | Open Subtitles | مشكلة مثيرة للاهتمام وحصلنا على هذا: محام من النمسا |
Herr Freundlich, yolculuğunda Avusturya'dan geçecek Rusya'ya gidecek, Kırım yarımadasına varacak. | Open Subtitles | ستُسافر البعثة مع فراونديش من النمسا الى روسيا وتصل الى شبه جزيرة كرايمي |
Çok fazla basın vardı ve insanlar Avusturya'dan arıyordu. | Open Subtitles | كان هناك تواجد كثيف للصحافة وأناس يتصلون من النمسا . . |
The Equality Trust tarafından yapılan bu diğer grafik Avusturya'dan Japonya'ya, oradan da Yeni Zellanda'ya 21 ülkeyi gösterir. | TED | في المخطط التالي، من قبل منظمة ( ذي ايكواليتي ترست) يظهر21 بلداً من النمسا إلي اليابان إلى نيوزيلاند. |
Gösteriden hemen sonra, Mark Twain Avusturya'dan şunları yazmıştı:... | Open Subtitles | بعد ذلك الاستعراض كتب (مارك توين) من النمسا |
Avusturya'dan ithal edilmiş. | Open Subtitles | - 308 ."إنها مستوردة من "النمسا |
- Bayan Altmann. Doktor Dreimann, Avusturya'dan gelmişsiniz. | Open Subtitles | دكتور (دريمان) لطفٌ كبير منك ان تأتي من (النمسا) |
Avusturya'dan avizelerin içinde uçuyorlar. - Vay. - Diğer yandan, tam ifşa... | Open Subtitles | (إنّهم يحلّقون برفاهية في الجو من (النمسا من الناحية الأخرى .. ولأكون صريح |
Avusturya'dan bir hekim getirdim. | Open Subtitles | جلبتُ له حكيم من النمسا. |
Glock'lar da Avusturya'dan. ABD değil. | Open Subtitles | ومسدس "غلوك" من (النمسا) وليس من الولايات المتحدة. |
Büyük anne-baban buraya Avusturya'dan geldi. | Open Subtitles | أجدادك جاءوا إلى هنا من (النمسا). |
Buraya Avusturya'dan ziyarete geldim. | Open Subtitles | (أنا زائرة هنا من (النمسا |
Avusturya'dan. Avusturya... | Open Subtitles | انا من النمسا ... النمسا - |