"avusturya'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من النمسا
        
    Avusturya'dan bir avukat şimdiden cesedi teslim alma talebinde bulunuyor. Open Subtitles محام من النمسا انه بالفعل قام بالتحقيقات عن استعادة الجسم
    Başımı beladan kurtarmaktan bıktı da. Aslına bakarsan, beni Avusturya'dan kaçırdı. Open Subtitles انها فقط تحاول ابعادى عن الورطات لقد اخرجتنى من النمسا
    Avusturya'dan çıkmasına yardım ettiğim kız belgelerini halledene kadar orada saklandı. Open Subtitles مكان تختبئ به فتاة ساعدتها فى الخروج من النمسا حتى استخرج لها الأوراق
    Evet, Avusturya'dan eve gelmek gerçekten zor olmalı. Open Subtitles أنا منهكة للغاية نعم,لابد أن القدوم من النمسا مرهق جداً
    Avusturya'dan bir avukat şimdiden cesedi teslim alma talebinde bulunuyor. Open Subtitles مشكلة مثيرة للاهتمام وحصلنا على هذا: محام من النمسا
    Herr Freundlich, yolculuğunda Avusturya'dan geçecek Rusya'ya gidecek, Kırım yarımadasına varacak. Open Subtitles ستُسافر البعثة مع فراونديش من النمسا الى روسيا وتصل الى شبه جزيرة كرايمي
    Çok fazla basın vardı ve insanlar Avusturya'dan arıyordu. Open Subtitles كان هناك تواجد كثيف للصحافة وأناس يتصلون من النمسا . .
    The Equality Trust tarafından yapılan bu diğer grafik Avusturya'dan Japonya'ya, oradan da Yeni Zellanda'ya 21 ülkeyi gösterir. TED في المخطط التالي، من قبل منظمة ( ذي ايكواليتي ترست) يظهر21 بلداً من النمسا إلي اليابان إلى نيوزيلاند.
    Gösteriden hemen sonra, Mark Twain Avusturya'dan şunları yazmıştı:... Open Subtitles بعد ذلك الاستعراض كتب (مارك توين) من النمسا
    Avusturya'dan ithal edilmiş. Open Subtitles - 308 ."إنها مستوردة من "النمسا
    - Bayan Altmann. Doktor Dreimann, Avusturya'dan gelmişsiniz. Open Subtitles دكتور (دريمان) لطفٌ كبير منك ان تأتي من (النمسا)
    Avusturya'dan avizelerin içinde uçuyorlar. - Vay. - Diğer yandan, tam ifşa... Open Subtitles (إنّهم يحلّقون برفاهية في الجو من (النمسا من الناحية الأخرى .. ولأكون صريح
    Avusturya'dan bir hekim getirdim. Open Subtitles جلبتُ له حكيم من النمسا.
    Glock'lar da Avusturya'dan. ABD değil. Open Subtitles ومسدس "غلوك" من (النمسا) وليس من الولايات المتحدة.
    Büyük anne-baban buraya Avusturya'dan geldi. Open Subtitles أجدادك جاءوا إلى هنا من (النمسا).
    Buraya Avusturya'dan ziyarete geldim. Open Subtitles (أنا زائرة هنا من (النمسا
    Avusturya'dan. Avusturya... Open Subtitles انا من النمسا ... النمسا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more