"ayı boyunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلال شهر
        
    • أشهر في
        
    Şimdi, Aralık ayı boyunca kimseyi kabul edemiyoruz bu yüzden Bayan Andersson büyük hamleyi yapmak için Ocak ayına kadar bekleyecek. Open Subtitles الأن, لانقبل أي شخص خلال شهر ديسمبر. لذا على السيدة اندرسون ان تنتظر ليناير. حتى تنتقل.
    Özellikle de tüm ailenin oruç bozmak için toplandığı Ramazan ayı boyunca. Open Subtitles خاصة خلال شهر رمضان, حيث تتجمع العائله للفطور.
    Zina Ramazan ayı boyunca en büyük günahtır... Open Subtitles الزنا خلال شهر رمضان من الكبائر
    Ve şu anda pelikanlar Nisan ayı boyunca Los Angeles Nehri'ndeki ufak balıklarla besleniyorlar. Open Subtitles و الآن طيور البجع تتغذي على الأسماك الصغيرة في نهر "لوس انجلوس" خلال شهر أبريل
    Arktiğin en soğuk bölümünde, yılın dokuz ayı boyunca su bulmanın tek yolu donmuş nehirlerdeki buzu eritmek. Open Subtitles هنا في أبرد بقاع القارة الشمالية، السبيل الوحيد لسقاية الماء لتسعة أشهر في السنة يتلخص بإذابة جليد الأنهار المتجمدة
    Yılın altı ayı boyunca, ilk karın düşmesinden itibaren... yol kapanır ve bizler güvende oluruz. Open Subtitles لما يقرب من ستة أشهر في السنة من أول تساقط للثلوج... الطريق مسدود ,نحن أمنون.
    Kasım ayı boyunca Marney Buz Arenasında. Open Subtitles خلال شهر نوفمبر كله على (حلبة (مارني آيس
    Yılın yedi ayı boyunca yok olan gezici kuartet müzisyenleri tarafından büyütülmek ve daima kemanla viyolanın arka planında kalmak eğlenceli mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظنين أن الأمر كان ممتعاً، أن أشب كإبنة لعازفيّ فرقة وترية كثيرا الترحال، يغيبان عني سبعة أشهر في العام؟ وأنا كنت دوماً أجلس في المقعد الخلفي بجوار آلتي "الفيولا"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more