"ayıcığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدب
        
    • دمية دب
        
    • دبك
        
    Ne zaman yatağıma bir erkek getirsem o ayıcığı açardı. Open Subtitles كلما كنت أحضر شخصاً آخر للفراش معي كنت أدير الدب
    Arka planı da görmeye bayılmıştım. Odasındaki piyanonun üzerinde oturan küçük ayıcığı görebiliyordum. TED وحتى اني احببت رؤية ما خلفها كنت استطيع ان ارى دمية الدب الصغيرة تجلس على البيانو خلفها في غرفتها
    Annem bana 5 yaşındayken bu ayıcığı vermişti. Open Subtitles لقد منحتني أمي ذلك الدب الدمية عندما كنت بعمر الخامسة
    Çalmak değil, anne. Bütün paramı kırmızı ayıcığı kapmak için verdim ama pençe makinası bir türlü vermedi. Open Subtitles ليست سرقة يا أمّي ، وضعت مالي كله لأحصل على هذا الدب الأحمر
    Gerçekten bir ayıcığı bulmanın her şeyi düzelteceğine inanıyor musun? Open Subtitles أتحسبين حقًّا أن إيجاد دمية دب سيصحح كلّ ما اعوج في العالم؟
    Benim ayıcığı aldığım ve sizin çıktığınız sahneye atlayabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا تسريع هذا للجزء الذي أحصل فيه على الدب وأنتما تغادران؟
    Sınır dışı edilmeden önce, oğlum ziyarete geldi ve... bana bu ayıcığı verdi... Open Subtitles قبل ان يتم ترحيلي، اتى ابني لزيارتي و اعطاني دمية الدب هذه
    Sınır dışı edilmeden önce, oğlum ziyarete geldi ve... bana bu ayıcığı verdi... Open Subtitles قبل أن يتم ترحيلي جاءليابنيلزيارتي.. وأعطاني هذا الدب ..
    Boyle ve ben onları ayırmak için bir anlaşma yaptık ama şimdi bu yapışkan haribo ayıcığı geri çekiliyor. Open Subtitles والآن هذا الدب المطاطي اللزج يسحبُ كلامه
    Bu ayıcığı alacağım. Ama robot değil. TED سأخذ هذه حلوى الدب هذه-- هو ليس روبوتاً، حسناً؟
    Bunu düşünürken ayıcığı ağzımıza atıverirdik. Open Subtitles كنا نمسك دمية الدب و نحن نفكر بذلك
    - Bu ne? - Soren'ın ayıcığı. Yanına aldı demiştin. Open Subtitles إنّه دمية الدب الخاصة بـ(سورين) قلتِ إنّه أخذها معه ؟
    Durdur onu! ayıcığı gördün mü? Open Subtitles انظري، أترين الدب دب لطيف
    ayıcığı öldürecek miyiz? Open Subtitles هل سنقتل الدب الدمية؟
    Sen bir de ayıcığı görmeliydin. Open Subtitles كان عليك أن ترى الدب الدمية
    O ayıcığı severdim. Seni tanımıyorum bile. Open Subtitles -كان ذلك الدب يعجبني أنا لا أعرفك حتى
    Bakın, bir ayıcığı kürklüyle yargılayamazsınız. Open Subtitles لا يجب أن تحكم على الدب بلونه
    O ayıcığı oraya Carter koydu. Taşak geçiyorsunuz benimle değil mi? Open Subtitles كارتر) قد وضع هذا الدب بالخارج ,أنه يعبث) معي
    9 yaşındaki sen tarafından toprağa gömülen bir ayıcığı aramak için ormanın ortasında duruyoruz. Open Subtitles -نحن وسط الغابة نبحث عن دمية دب دُفنت في قبر قليل العمق من قبلك وأنت في التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more