| Maaş gününü her zamanki gibi ayın ilk günü yapalım, teşekkürler. | Open Subtitles | وسنحافظ على اليوم المعتاد لدفع الراتب أول الشهر ، شكرا لك |
| Pekala. İşimiz bitti Bay Ellwood. Kirayı her ayın ilk günü ödersiniz. | Open Subtitles | ها نحن ذا سيد آوارد الأدوات مضمنة في أول الشهر |
| Yine de en iyisi ayın ilk günü gitmekti. | Open Subtitles | أقصد، الأحسن أن أبدء مع أول الشهر على أي حال |
| Bugün ayın ilk pazartesi günü baba. | Open Subtitles | انه يوم الاثنين الاول من الشهر |
| ayın ilk günü, kira ödenecek. | Open Subtitles | الأول من الشهر لن تحصل على مصروفك المستحق |
| İçişleri Genel valiler Bölümüne ve Polis Müdürüne... ödenen rüşvetleri "ücret" olarak kayda geçirin... ve ödemeleri her ayın ilk günü yapın. | Open Subtitles | هيئة القوات الحربيه و المحافظ العام و رئيس الشرطه اجعلهم فى الاول من كل شهر |
| Silah ve mermileri gelecek ayın ilk haftasında elimde istiyorum. | Open Subtitles | يجب أن احصل على الطلقات والسلاح عند بداية الشهر المقبل. |
| Her ayın ilk günü koçandaki adrese on dolar gönder, her şey yoluna girer, dedi. | Open Subtitles | وأخبرني في أول الشهر ارسل عشرة دولارات للعنوان المدون بالكتاب وكل شئ سيكون بخير |
| "ayın ilk günü--" | Open Subtitles | من منهم في أول الشهر |
| ayın ilk günü yaklaşıyor John. | Open Subtitles | اقتربنا من أول الشهر |
| ayın ilk günü kapıyı çalarız. | Open Subtitles | سنأتي في أول الشهر |
| ayın ilk günü dostum... | Open Subtitles | أول الشهر |
| Önümüzdeki ayın ilk cumartesi günü. | Open Subtitles | في يوم السبت الاول من الشهر المقبل |
| Bugün ayın ilk perşembesi. | Open Subtitles | انه الخميس الاول من الشهر. |
| Babasının ölümüden sonra 3 ayın ilk gününde | Open Subtitles | بعد سنة من فقده أبّيه في اليوم الأول من الشهر الثالث |
| Bugün ayın ilk günü, yani dediğin olay taa geçen aydı, bu da demek oluyor ki saçmalıyorsun! | Open Subtitles | نحن باليوم الأول من الشهر ويعني أنك غاضبة من الشهر الماضي وهذا يعني أنك سخيفة |
| ayın ilk perşembesi -- öğleden sonra -- ofiste kimse birbiri ile konuşamaz. | TED | في الخميس الأول من الشهر -- فقط مساء الخير -- لا يمكن لمن في المكتب الحديث مع بعضهم البعض. |
| - Silah Donatım Kurulu'na Genel Vali'ye ve Gestapo şefine ödediğiniz avantaları masraf olarak kaydedin ve bu işi her ayın ilk günü yapın. | Open Subtitles | هيئة القوات الحربيه و المحافظ العام و رئيس الشرطه اجعلهم فى الاول من كل شهر |
| Silah ve mermileri gelecek ayın ilk haftasında elimde istiyorum. | Open Subtitles | يجب أن احصل على الطلقات والسلاح عند بداية الشهر المقبل. |