Başlayalı iki buçuk, üç ay oldu ve gerçekten çok eğlenceli gidiyor. | TED | بدأنا منذ شهرين و نصف أو ثلاثة أشهر, و الأمر ممتع حقا. |
Başlayalı sadece üç ay oldu şimdi iki katın ağırlıktaki adama mı meydan okuyorsun? | Open Subtitles | أنت لم تبدأ إلا منذ 3 أشهر والأن ستتحدى رجلا يزن ضعف وزنك |
O gittiğinden beri üç ay oldu değil mi? | Open Subtitles | مرت ثلاثة أشهر منذ أن غادر 01: 27: 31,407 |
Yağmur mevsimine gireli bir ay oldu. Tek damla yok. | Open Subtitles | مر شهر من موسم المطر و لم تسقط قطره و احده |
Evet, yani, bilirsin işte, sadece birkaç ay oldu, ama, epey ciddi. | Open Subtitles | نعم حسنا تعرفين لقد مرت بضع شهور فقط لكن الأمر جاد للغاية |
Onunla Princeton chat odasında tanışalı bir ay oldu tamammı. | Open Subtitles | ما الذي تقولينه لقد مضى شهر منذ تحدثتما أول مرة على الإنترنت |
Evden ayrılalı 10 ay oldu. Evdeki hissemi satın alman gerek. | Open Subtitles | لقد غادرت المنزل من 10 اشهر اريدك ان تشتري حصتي بالبيت |
Bir ay oldu. Ne zaman konuyu açsam hemen değiştiriyorsun. | Open Subtitles | لقد مرّ شهر .. في كلّ مرة أحاول التحدث فيها عن الأمر |
Ama birileri onu ortadan kaldırdı. Altı ay oldu elimizde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | بعض المجرمين تسببوا فى إختفائه منذ ستة أشهر ولم نصل لشىء بعد |
Karım öleli ve oğlumu yanında götüreli 6 ay oldu. | Open Subtitles | . لقد مرت ستت أشهر , منذ وفاتها و وفات إبني معها |
- Sadece 4 ay oldu... | Open Subtitles | .. لا ، لكن مرت 4 أشهر فقط على وفاة زوجى لابد أن هذا صعب عليك ، أعلم |
Bu dünyaya döneli üç ay oldu ve hala dışarı çıkmadı. | Open Subtitles | لقد عادت الى العالم منذ 3 أشهر ولم تخرج اليه |
Ama üçüncü seviyeye terfi edeli 9 ay oldu. | Open Subtitles | لكن صار لي 9 أشهر كمحقق جرائم مستوى ثالث |
Üç ay oldu, ve ben hala daireni görmedim. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أشهر ولم أرى فيها شقتك أبدا |
- Bir ay oldu ama hâlâ bir his yok. Hiç. Ne bir hareket, ne bir karıncalanma, hiçbir şey. | Open Subtitles | حسناً، لقد مر شهر ولم أشعر بشيئ لا حركة، لا رعشة، لا شيئ |
Yani, bir ay oldu, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، أقصد، لقد مر شهر الآن، أليس كذلك؟ |
Öleli 3 ay oldu... bu bizim dördüncü gelişimiz. | Open Subtitles | إنها المرة الرابعة خلال ثلاثة شهور منذ وفاتها |
Yılbaşından beri toplanıyorlar, neredeyse altı ay oldu. | Open Subtitles | لقد كانوا هكذا منذو بداية السنة لذا الوقت لحد الان ست شهور |
Bir ay oldu. Önemsiz tartışmalarımızda onu kullanamazsın. | Open Subtitles | لقد مضى شهر على وفاتها أرجوك لا تدخلها في محادثاتنا |
Tommy. Bir ay oldu ve buranın kirası çok pahalıya mal oluyor. | Open Subtitles | لقد مضى شهر الآن وإستئجار هذا المكان أصبح مكلف جداً. |
ABD'ye geleli birkaç ay oldu. | Open Subtitles | لم يمضي على وجودي هنا في امريكا سوى اشهر قليله. |
Şimdi bir ay oldu ve en başta yapmam gerekeni yapacağım. | Open Subtitles | ولكن الان مرّ شهر سأفعل ما كان يجب ان افعله في البداية |
Buraya geleli bir ay oldu ve sen alış verişe gidebilmek için onu komşuna postalıyorsun. | Open Subtitles | إنه هنا منذ شهر و تستمرين بتسليمه للجيران |
Mark, bir ay oldu ve onunla üç cümle konuştun. | Open Subtitles | مــارك.. لقد مر شهرا وتبادلت معها الحديث ب 3 جمل |
Oh, en azından iki ya da üç ay oldu. | Open Subtitles | كان هذا من شهرين أو ربما ثلاثة أشهر، على الأقل |
Tanrım günahlarımı affet. Günah çıkarmayalı iki ay oldu. | Open Subtitles | باركني يا أبتاه، لقد أذنبت لقد مر شهران على آخر اعتراف لي |
Yani ayrılalı neredeyse bir ay oldu. | Open Subtitles | لا ؟ أعني لقد خرجت من الجيش قبل شهر تقريباً |
Dikkatli ol lütfen diyeli bir ay oldu mu? | Open Subtitles | هل مرّ شهرٌ منذ أن طلبتُ منكِ أن تتوخي الحذر؟ |