"ayaklarının üzerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • على قدميك
        
    • على قدميه
        
    • إن الواقع شيء
        
    seni tekrar ayaklarının üzerinde yürütmeye çalışıyoruz. Open Subtitles إننا نحاول أن نجعلك تعاود المشى على قدميك
    Son baktığımda ayaklarının üzerinde pek hafif görünmüyordun. Open Subtitles حين رأيتك مؤخرا لم تكن خفيفا على قدميك تحرك
    Sen ve ben birlikte koşacağız, evlat, kendi ayaklarının üzerinde durmaya başladığında. Open Subtitles سوف نركض أنا و أنت يابني لمجرد أن تقف على قدميك
    O genç, ince ve arka ayaklarının üzerinde durabiliyor. Open Subtitles انه شاب، ونحيل، ويمكنه الوقوف على قدميه
    Kendi ayaklarının üzerinde yürür. Open Subtitles إن الواقع شيء متوحش
    Tekrar ayaklarının üzerinde durmana yardım edebilirim. Open Subtitles حسناً ربما يمكني مساعدتك للنهوض على قدميك من جديد
    Yeniden geliş, kısa sürede yine ayaklarının üzerinde olursun. Bana masal anlatma! Open Subtitles اعد تجميع امورك وستعود مرة اخرى على قدميك بأسرع وقت
    Seni ayaklarının üzerinde ister, bu sayede yumruklarını tekrar tekrar vurabilsin, ta ki ünün kanlı bir posa şeklini alıp tanınmaz hale gelinceye kadar. Open Subtitles إنها تريدك واقف على قدميك لكي تتمكن من الاساءة لسمعتك مراراً إنها قذرة لا تستطيع التعرف عليها
    Zaten istediğin de bu. Kendi ayaklarının üzerinde durup sonra ne yapacağına... - ...karar verene kadar onun motelinde çalışabilirsin. Open Subtitles يمكنك العمل في الفندق حتى تقفين على قدميك وتفكرين بالخطوة التالية حتى تستعدين
    Sen kendi ayaklarının üzerinde zor duruyorsun. Open Subtitles لا يُمكنني تحمل المسؤلية على عاتقي أنت بالكاد تستطيع الوقوف على قدميك
    Virginia, sen son derece kabiliyetlisin ve nereye gidersen git, kendi ayaklarının üzerinde daha fazla yükseleceksin. Open Subtitles فرجينيا، لقد كنتِ موهوبة جداً. وأنا مُتأكّد أنّك سوف تقفين على قدميك أينما ذهبتِ.
    Tatlım, ayaklarının üzerinde durmayı başarana kadar bizimle kalman çok güzel ama önce gerçekten kendi ayakların üzerinde dursan? Open Subtitles عزيزتي انت مرحب بك ان تبقي معنا حتى تقفي على قدميك لكن ..
    Sarhoş ayaklarının üzerinde dur da, konuş konuşabilirsen! Open Subtitles -لا حتى اقول مااريد -اذن قم على قدميك السكيرتين اذا استطعت وقل ماتريد
    ayaklarının üzerinde öleceksin taşçı. Open Subtitles ستموت واقفا على قدميك يا قاطع الأحجار
    ayaklarının üzerinde öleceksin taşçı. Open Subtitles ستموت واقفا على قدميك يا قاطع الأحجار
    Öyleyse tekrar ne zaman ayaklarının üzerinde durabileceksin, Porky? Open Subtitles اذا ، متى ستقف على قدميك ، بوركى ؟
    Seni kendi ayaklarının üzerinde durasın diye büyüttüm. Open Subtitles لقد ربّيتك لكي تقف على قدميك. كلا.
    ayaklarının üzerinde durmana yardımcı olacaktır. Open Subtitles ستساعدك على أن تقوم مجددا على قدميك
    Bak, yakın zamanda bu yer kendi ayaklarının üzerinde duracak ve bana bu kadar bağımlı olmayacaksın. Open Subtitles - هل ستأخذها ؟ هذا المطعم قريباً سيعود ليقف على قدميه وأنت لا يمكن أن تعتمد علي في ذلك
    ayaklarının üzerinde kalan kazanır. Open Subtitles الفائز هو الذي يبقى واقفا على قدميه
    Kendi ayaklarının üzerinde yürür. Open Subtitles إن الواقع شيء متوحش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more