"aydın" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثقف
        
    • آيدن
        
    • مستنير
        
    Böylesine aydın bir insanla iş yapmak.. ...bize her gün nasip olmuyor. Open Subtitles لا نتـعامل بشـكلٍ يـوميّ مع شخـصٍ مثقف جـداً
    Sen gerçekten aydın bir adamsın ve bunu seviyorum. Open Subtitles لقد سرّني الحديث معك أنت رجلٌ مثقف.
    Bu adam gerçek bir aydın, bir entelektüel. Open Subtitles هذا الرجل مثقف و مفكر...
    Bazen içmeye çıkardık. Ben, aydın ve Haluk. Open Subtitles كنا نخرج للشراب أحياناً (أنا و (آيدن) و (هالوك.
    Fırat Baran. Acar aydın. Open Subtitles "فرات باران"، "أكار آيدن"
    Korkunun inanca yol açmadığı aydın bir çağda yaşadığımızı düşünmek istiyorum. Open Subtitles أود الإعتقاد بأننا نعيش الآن في عصر مستنير... حيث لا يكون الدافع للإيمان هو الخوف.
    Şansıma Robert aydın bir adam. Open Subtitles لحسن الحظ (روبرت) رجلٌ مثقف.
    Belki de aydın denen herif sadece bir hologramdı. Open Subtitles (ربما كان ذلك المدعو (آيدن صورة مجسمة ؟
    - aydın Bey! Open Subtitles ! (سيّـد (آيدن
    Korkunun inanca yol açmadığı aydın bir çağda yaşadığımızı düşünmek istiyorum. Open Subtitles أود الإعتقاد بأننا نعيش الآن في عصر مستنير... حيث لا يكون الدافع للإيمان هو الخوف.
    Sheldon kadar aydın biri nasıl sizden gelebilir? Open Subtitles كيف لشخص مستنير (جداً مثل (شيلدون يأتي من شخص مثلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more