Bu da hepimizin aynı çatı altında olmamız gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا ثلاثتنا يجب أن نكون تحت سقف واحد |
Kabul et 3'ün gücünün tekrar aynı çatı altında olması hoş bir şey. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
Harika, o zaman aynı çatı altında iki zavallı oluruz. | Open Subtitles | هذا رائع، سيكون هناك اثنان من الفاشلين تحت سقف واحد |
Ve daha sonrası için bize önerdiğiniz şey... hepimizin aynı çatı altında yaşayabileceği. | Open Subtitles | وما أنت تقترحه هو أنه بعد ذلك يمكنهم جميعا أن يعيشوا معا تحت نفس السقف |
Jen, sence aynı çatı altında yaşamamız ilişkimizi mahveder mi? | Open Subtitles | جين، وكنت تعتقد يعيشون تحت نفس السقف هو ستعمل المسمار كل شيء؟ |
Bir saniye. Sen ve ben aynı çatı altında kalamayız... | Open Subtitles | لحظة واحدة, أنا وأنت لا نستطيع العيش تحت سقف واحد |
Onunla birlikte aynı çatı altına yaşamak zorunda kaldığında, aranız nasıldı dedim. | Open Subtitles | سألت كيف كانت علاقتكما عندما أجبرت على العيش معا تحت سقف واحد |
Hepimiz önümüzdeki birkaç ay boyunca aynı çatı altında olacağımız için heyecanlıyım. | Open Subtitles | لأول مره أنا متحمس بأننا جميعا سنكون تحت سقف واحد للشهرين المقبلين. |
Her zaman annelerinin aynı çatı altında kalmasını istemediği adam olarak kalacak. | Open Subtitles | سيكون إلى الأبد الرجل الذي لم ترد أمّهم العيش تحت سقف واحد. |
aynı çatı altında kalmaya devam edersek ilişkimiz onarılamaz hale gelecek. | Open Subtitles | اخشى انا اذا بقينا تحت سقف واحد قد نسبب اذى غير قابل للاصلاح لعلاقتنا |
Geldiğim yerde, birçok nesil aynı çatı altında yaşar. | Open Subtitles | حيث أجيء من، تعيش العديد من الأجيال تحت سقف واحد. |
Daphne, aynı çatı altında yaşadığımız müddetçe sana söz veriyorum odana tekrar adım atmayacağım. | Open Subtitles | أعدك، طالما بقينا أسفل سقف واحد لن أضع قدمي داخل غرفتك مجددًا، ابدًا |
Zenci subaylarla aynı çatı altında... yaşama düşüncesini bile hazmedemeyen bir adam. | Open Subtitles | رجل لم يستطيع قبول ان يعيش مع ضباط ملونين تحت سقف واحد , لذلك تحرش ب سكوت |
Onlarla aynı çatı altında olmayı hak etmiyoruz. Gidelim. | Open Subtitles | نحن لا نستحق أن نكون تحت سقف واحد معهم .. |
Tanrım, okulu bırakan biriyle aynı çatı altında yaşıyoruz. | Open Subtitles | يا اللهي.. نحن نعيش تحت سقف واحد كمثل حبات العقد |
Tanrım, okulu bırakan biriyle aynı çatı altında yaşıyoruz. | Open Subtitles | يا اللهي.. نحن نعيش تحت سقف واحد كمثل حبات العقد |
Eğer bende bu kadar güzel bir kadınla aynı çatı altında yaşasaydım, bende hislerimi iğnelemelerle ifade ederdim. | Open Subtitles | لو انا عشت تحت نفس السقف مع امراءة جميلة مثلها من المحتمل انى اريد تجميع مشاعرى فى سخرية ,ايضا |
Yıllar sonra, ilk kez tüm aile aynı çatı altında. | Open Subtitles | لأول مرة منذ أعوام، عائلتي بأكملها تجلس معي تحت نفس السقف |
Eminim ki tüm ailesinin aynı çatı altında bulunmasından mutluluk duyacaktır. | Open Subtitles | أنا متأكد هو حاب أن يكون لديه عائله متكامله تحت نفس السقف |
Bilemiyorum yani. Sen, ben, annem, aynı çatı altında yaşıyoruz. | Open Subtitles | أنتِ و أنا و أمي نعيش تحت سقفٍ واحد ؟ |
Erkekler ve kızlar aynı çatı altında olduğu zaman garip durumlar ortaya çıkabiliyor. | Open Subtitles | عندما يعيشون الفتيات و الأولاد في نفس المنزل بعض المواقف المحرجة قد تحدث |
Hormonları kaynaşan iki çocuğun aynı çatı altında yaşamasına izin vermemizin yolu yok. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا أن نقبل لصبيين بهرموناتهم النشيطة العيش معا تحت سقفنا |